“今夕复何夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

“今夕复何夕”出自宋朝诗人陆游的《十一月十一日夜闻雨声》

"今夕复何夕"平仄韵脚

拼音:jīn xī fù hé xī

平仄:平平仄平平

韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

十一月十一日夜闻雨声

陆游 宋朝

入冬殊未寒,尘土冒原野。

沟溪但枯萍,不闻清湍泻。

今夕复何夕,急雨鸣屋瓦。

岂惟宿麦长,分喜到菜把。

明朝开衡门,想见泥溅踝。

丰年傥可期,击壤歌豳雅。

诗词解读

十一月十一日夜闻雨声翻译、赏析和诗意

《十一月十一日夜闻雨声》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了十一月的一个夜晚,雨声敲打着屋瓦,给人一种寒冷的感觉。以下是这首诗的中文译文:

入冬殊未寒,尘土冒原野。

虽然已经入冬,但天气仍未寒冷,原野上的尘土被雨水冲刷。

沟溪但枯萍,不闻清湍泻。

沟溪中只有干枯的萍蓬,听不到清澈的水流声。

今夕复何夕,急雨鸣屋瓦。

今晚是什么夜晚,雨声急促地敲打着屋瓦。

岂惟宿麦长,分喜到菜把。

不仅是宿麦长势良好,菜蔬也因为雨水而茂盛。

明朝开衡门,想见泥溅踝。

明天早晨开门,期待看到泥水溅到脚踝。

丰年傥可期,击壤歌豳雅。

丰收的希望可期待,唱着豳风雅乐击打着土地。

这首诗通过描绘雨夜的景象,表达了作者对冬季即将来临的期待和对丰收的希望。雨声敲打屋瓦,给人一种寒冷的感觉,同时也预示着冬季的到来。诗中还描绘了大地的景象,宿麦长势良好,菜蔬茂盛,预示着丰收的希望。最后,作者期待明天早晨开门,看到泥水溅到脚踝,这也象征着农田的丰收。整首诗以简洁的语言表达了作者对冬季和丰收的期待,展现了农民对美好未来的向往和努力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

shí yī yuè shí yī rì yè wén yǔ shēng
十一月十一日夜闻雨声

rù dōng shū wèi hán, chén tǔ mào yuán yě.
入冬殊未寒,尘土冒原野。
gōu xī dàn kū píng, bù wén qīng tuān xiè.
沟溪但枯萍,不闻清湍泻。
jīn xī fù hé xī, jí yǔ míng wū wǎ.
今夕复何夕,急雨鸣屋瓦。
qǐ wéi sù mài zhǎng, fēn xǐ dào cài bǎ.
岂惟宿麦长,分喜到菜把。
míng cháo kāi héng mén, xiǎng jiàn ní jiàn huái.
明朝开衡门,想见泥溅踝。
fēng nián tǎng kě qī, jī rǎng gē bīn yǎ.
丰年傥可期,击壤歌豳雅。

作者信息

陆游 (共9362首诗)

南宋四大家

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

诗句推荐