“木落禽巢在”的意思及全诗出处和翻译赏析

“木落禽巢在”出自唐朝诗人李白的《冬日归旧山》

“木落禽巢在”的上一句是:临屋旧猿鸣

"木落禽巢在"平仄韵脚

拼音:mù luò qín cháo zài

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

冬日归旧山

李白 唐朝

未洗染尘缨,归来芳草平。

一条藤径绿,万点雪峰晴。

地冷叶先尽,谷寒云不行。

嫩篁侵舍密,古树倒江横。

白犬离村吠,苍苔壁上生。

穿厨孤雉过,临屋旧猿鸣。

木落禽巢在,篱疏兽路成。

拂床苍鼠走,倒箧素鱼惊。

洗砚修良策,敲松拟素贞。

此时重一去,去合到三清。

诗词解读

鉴赏

这首诗收录在《文苑英华》、《李太白全集》及《彰明县志》,是李白出游成、渝等地,返回匡山时所作。“旧山”就是大匡山,《敕赐中和大明寺住持记》碑载:“太白旧山大明古寺,靠戴天之山”。“冬日”,一般学者认为是公元721年(唐玄宗开元九年)冬天。

这首诗首先写冬归旧山的急切心情,再写归山所见景象。虽然时值寒冬,地冷谷寒,但难掩诗人对旧山的喜爱:万点雪峰,在阳光下闪烁;爬满青藤的山间小路,依然充满生机。接着近距离描写旧居的荒凉破败。由于离居时久,诗人居所已成雉飞,猿啼、鼠走、兽奔之地。铺陈描写中诗人难以掩饰的叹惋之情表露无遗。最后诗人表示要重新振作,发愤读书,以求闻达于当世,实现自己的远大抱负。这首诗采用移步换形之法,铺陈描写旧山景象和旧居的荒败,实际上表达了一种即将告别隐居读书生活的留恋之情。结尾两句收束有力,正是年轻诗人又一次整装待发前的坚定誓言。

冬日归旧山注释

①旧山:此指江油境内的大匡山,李白长期在此隐居读书。

②染尘缨:沾满灰尘的帽子。

③芳草平:即芳草坪。

④篁(huáng):竹子。

⑤雉(zhì):野鸡。

⑥素鱼:白色的蛀虫。

⑦素贞:指清操。这两句的意思是要发愤读书,养成青松一样高尚的品格。

⑧三清:最高的神仙境界,比喻朝廷。

“”全诗拼音读音对照参考

dōng rì guī jiù shān
冬日归旧山

wèi xǐ rǎn chén yīng, guī lái fāng cǎo píng.
未洗染尘缨,归来芳草平。
yī tiáo téng jìng lǜ, wàn diǎn xuě fēng qíng.
一条藤径绿,万点雪峰晴。
dì lěng yè xiān jǐn, gǔ hán yún bù xíng.
地冷叶先尽,谷寒云不行。
nèn huáng qīn shě mì, gǔ shù dào jiāng héng.
嫩篁侵舍密,古树倒江横。
bái quǎn lí cūn fèi, cāng tái bì shàng shēng.
白犬离村吠,苍苔壁上生。
chuān chú gū zhì guò, lín wū jiù yuán míng.
穿厨孤雉过,临屋旧猿鸣。
mù luò qín cháo zài, lí shū shòu lù chéng.
木落禽巢在,篱疏兽路成。
fú chuáng cāng shǔ zǒu, dào qiè sù yú jīng.
拂床苍鼠走,倒箧素鱼惊。
xǐ yàn xiū liáng cè, qiāo sōng nǐ sù zhēn.
洗砚修良策,敲松拟素贞。
cǐ shí zhòng yī qù, qù hé dào sān qīng.
此时重一去,去合到三清。

作者信息

李白 (共981首诗)

大李杜,酒中八仙

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

诗句推荐