“故人入我梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

“故人入我梦”出自宋朝诗人文天祥的《怀旧第一百八》

"故人入我梦"平仄韵脚

拼音:gù rén rù wǒ mèng

平仄:仄平仄仄仄

韵脚:(仄韵) 去声一送  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

怀旧第一百八

文天祥 宋朝

故人入我梦,相视涕阑干。

四海一涂炭,焉用身独完。

诗词解读

怀旧第一百八翻译、赏析和诗意

《怀旧第一百八》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

故人入我梦,相视涕阑干。

我的故人出现在我的梦中,我们相互凝视,泪水满眼。

这句诗表达了作者对故人的思念之情,故人在梦中出现,让作者感到悲伤和惋惜。

四海一涂炭,焉用身独完。

四方大地都陷入了苦难之中,我又何必独自安然无恙。

这句诗意呼应了前两句,作者认为整个世界都在遭受苦难,自己身处其中,无法独善其身。

这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对故人的思念和对世道的忧虑。作者通过梦境中的相遇,表达了对故人的深深思念之情。同时,他也意识到整个世界都在遭受苦难,自己无法独善其身。这种对社会现实的关切和对友情的珍视,使得这首诗词充满了情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

huái jiù dì yī bǎi bā
怀旧第一百八

gù rén rù wǒ mèng, xiāng shì tì lán gān.
故人入我梦,相视涕阑干。
sì hǎi yī tú tàn, yān yòng shēn dú wán.
四海一涂炭,焉用身独完。

作者信息

文天祥 (共1004首诗)

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

诗句推荐