“但见书画传”的意思及全诗出处和翻译赏析

“但见书画传”出自唐朝诗人杜甫的《观薛稷少保书画壁》

“但见书画传”的下一句是:我游梓州东

"但见书画传"平仄韵脚

拼音:dàn jiàn shū huà chuán
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

观薛稷少保书画壁

杜甫 唐朝

少保有古风,得之陕郊篇。

惜哉功名忤,但见书画传。

我游梓州东,遗迹涪江边。

画藏青莲界,书入金榜悬。

仰看垂露姿,不崩亦不骞。

郁郁三大字,蛟龙岌相缠。

又挥西方变,发地扶屋椽。

惨澹壁飞动,到今色未填。

此行叠壮观,郭薛俱才贤。

不知百载后,谁复来通泉。

诗词解读

观薛稷少保书画壁翻译、赏析和诗意

观薛稷少保书画壁

少保有古风,得之陕郊篇。

惜哉功名忤,但见书画传。

我游梓州东,遗迹涪江边。

画藏青莲界,书入金榜悬。

仰看垂露姿,不崩亦不骞。

郁郁三大字,蛟龙岌相缠。

又挥西方变,发地扶屋椽。

惨澹壁飞动,到今色未填。

此行叠壮观,郭薛俱才贤。

不知百载后,谁复来通泉。

诗意:这首诗是杜甫题写了自己欣赏薛稷书画的心情。诗人认为薛稷的作品有着古代的风韵,而这些作品却被功名阻碍了发展。诗人到梓州游玩,沿着涪江边观看了薛稷残留的书画,发现画作中藏有青莲的世界,书法则悬挂在金榜上。诗人仰望着这些作品,感叹它们妖娆而不崩坏,形象如蛟龙盘绕。又有一些作品上展示了西方的风景,从城市到乡村的变幻,壁画惨淡地展示着,现在还未被填满色彩。诗人对这些作品形容为“壮观”,称赞薛稷和郭涞都是有才华的人。最后诗人不知道一百年后,还会有谁能够了解和欣赏这些作品。

赏析:这首诗写了诗人对薛稷书画的赞美和思索。薛稷的书画被诗人视为有古代风韵的作品,但却因功名受限而得不到更广泛的传承。诗人游玩时,沿涪江观看了薛稷的作品,发现了其中独特的意境和西方景象,对此赞叹不已。诗人抒发了对薛稷和郭涞的敬佩之情,并表达了担忧,不知道在将来是否还会有人能够领悟这些作品的内涵。整首诗字里行间流淌着诗人对艺术和文化传承的关注,对人才的珍视和对功利社会制约的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

杜甫 (共1171首诗)

大李杜

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

诗句推荐