“千年老虎猎不得”的意思及全诗出处和翻译赏析

“千年老虎猎不得”出自宋朝诗人陆游的《大雪歌》

大雪歌

陆游 宋朝

长安城中三日雪,潼关道上行人绝。

黄河铁牛僵不动,承露金盘冻将折。

虯须豪客狐白裘,夜来醉眠宝钗楼。

五更未醒已上马,冲雪却作南山游。

千年老虎猎不得,一箭横穿雪皆赤。

拏空争死作雷吼,震动山林裂崖石。

曳归拥路千人观,髑髅作枕皮蒙鞍。

人间壮士有如此,胡不来归汉天子。

诗词解读

大雪歌翻译、赏析和诗意

《大雪歌》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

大雪歌

长安城中三日雪,

潼关道上行人绝。

黄河铁牛僵不动,

承露金盘冻将折。

虯须豪客狐白裘,

夜来醉眠宝钗楼。

五更未醒已上马,

冲雪却作南山游。

千年老虎猎不得,

一箭横穿雪皆赤。

拏空争死作雷吼,

震动山林裂崖石。

曳归拥路千人观,

髑髅作枕皮蒙鞍。

人间壮士有如此,

胡不来归汉天子。

译文:

大雪纷飞长安城,

潼关道上行人绝。

黄河的铁牛僵硬不动,

积露如金的盘承冻将折。

骁勇的豪客蓄着髯须,

穿着华丽的白色裘子。

夜晚来临,他们醉卧在宝钗楼上,

五更未醒便上马,

穿越雪地去南山游玩。

千年来老虎猎不到,

一箭射穿雪中一片赤红。

挥空枪,为死而争,

山林震动,崖石破裂。

归来时带着千人观看,

骷髅做枕头,兽皮蒙鞍。

人间有如此壮士气概,

为何不归顺汉朝天子。

诗意和赏析:

《大雪歌》描绘了一个冬日大雪的景象,以及在恶劣的天气条件下展现出的英勇和壮丽的场景。诗中通过描写长安城的大雪,以及黄河上的铁牛僵硬、承露冻结的盘承等细节,形象地表现了严寒冰冻的环境。与此同时,诗中也展现了一些豪客和勇士的形象,他们骁勇善战,夜晚醉卧在楼上,早晨五点就起身上马,冒着风雪去南山游玩。他们勇猛无畏,敢于挑战自然的力量,体现了壮士的气概。

诗的后半部分描述了一个壮士挥舞空枪的场景,他的力量如雷鸣般惊天动地,使山林震动,崖石破裂。最后,诗人表达了对这些壮士的赞美,认为他们应该归顺于汉朝天子,为国家效力。

整首诗通过描写雪景和勇士的形象,展现了冬日的严寒与壮丽,以及人们对勇士们的景仰和赞美。诗中用意象生动的描写和对比手法,使整首诗充满了力量感和雄浑的气势,展示了陆游对豪杰壮举的赞美和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

陆游 (共9362首诗)

南宋四大家

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

诗句推荐