“今朝花树下”的意思及全诗出处和翻译赏析

“今朝花树下”出自唐朝诗人王勃的《春游》

春游

王勃 唐朝

客念纷无极,春泪倍成行。

今朝花树下,不觉恋年光。

诗词解读

春游翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

客人思绪纷乱无穷,春天的泪水倍啊倍流淌。

此刻,在花树下,不知不觉地留恋着岁月的光阴。

诗意:

这首诗词表达了作者心中对时光流转的感慨和对春天美好景色的赞美之情。

赏析:

这首诗描绘了一个客人在春天欣赏花树的情景,却不由自主地被时光所牵引、感叹光阴荏苒之感。作者运用了形象生动的语言,如“客念纷无极”来形容客人的思绪纷乱无穷,以及“春泪倍成行”来形容客人对春天的美景所产生的感动之情。整首诗以简洁、朴实的语言展现了作者对光阴逝去、岁月匆匆的思考和对春天美好的渴望。读者通过这首诗可以感受到作者内心深处对光阴流转的忧伤和对美好时光的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

王勃 (共76首诗)

初唐四杰

王勃(约650年—约676年),字子安,汉族,唐代文学家。古绛州龙门(今山西河津)人,出身儒学世家,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为“王杨卢骆”、“初唐四杰”。

王勃自幼聪敏好学,据《旧唐书》记载,他六岁即能写文章,文笔流畅,被赞为“神童”。九岁时,读颜师古注《汉书》,作《指瑕》十卷以纠正其错。十六岁时,应幽素科试及第,授职朝散郎。因做《斗鸡檄》被赶出沛王府。之后,王勃历时三年游览巴蜀山川景物,创作了大量诗文。返回长安后,求补得虢州参军。在参军任上,因私杀官奴二次被贬。唐高宗上元三年(676年)八月,自交趾探望父亲返回时,不幸渡海溺水,惊悸而死。王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文学成就是骈文,无论是数量还是质量,堪称一时之最,代表作品有《滕王阁序》等。

诗句推荐