“何故水边双白鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何故水边双白鹭”出自唐朝诗人白居易的《白鹭》
“何故水边双白鹭”的上一句是:我为愁多白发垂
“何故水边双白鹭”的下一句是:无愁头上亦垂丝
"何故水边双白鹭"平仄韵脚
拼音:hé gù shuǐ biān shuāng bái lù
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。白鹭
人生四十未全衰,我为愁多白发垂。
何故水边双白鹭,无愁头上亦垂丝。
诗词解读
白鹭翻译、赏析和诗意
《白鹭》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人生四十未全衰,
我为愁多白发垂。
何故水边双白鹭,
无愁头上亦垂丝。
诗意:
这首诗词通过描绘自然景物中的白鹭,表达了诗人白居易对自己中年时光的感慨与思考。诗人在四十岁时,感受到了人生的无常和衰老的迹象,他的头发早已因忧愁而变白。然而,他观察到水边的白鹭,不禁联想到它们头上的白羽,似乎也透露出了无忧无虑的意味。
赏析:
《白鹭》通过简洁却深刻的描写,表达了诗人对人生的思考和感叹。诗中的白鹭被用作对比,突显了诗人内心的矛盾和对生活的反思。诗人白居易通过自身的体验,将个体的人生经历与大自然相结合,以表达人生的无常和不可预测性。
诗中的“四十未全衰”表明诗人已经过了中年,感受到了衰老的迹象,这种衰老使他产生了许多忧愁和焦虑。然而,他注意到水边的白鹭,它们纯洁的白色羽毛给人一种优雅和无忧的印象。这对比使诗人产生了思考,他认识到自己头上的白发可能并非完全由于忧愁,而是生活中不可避免的自然现象。
整首诗以简洁明快的语言,表达了人生的无常和矛盾,同时也传达了对生活的思索和对自然的敬畏。通过与自然界中的白鹭相对照,诗人唤起读者对人生的思考,并在对生活的矛盾感叹中表达了对美好与希望的追求。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考