“麦熟村村捣麦香”的意思及全诗出处和翻译赏析

“麦熟村村捣麦香”出自宋朝诗人陆游的《初夏闲居》

“麦熟村村捣麦香”的上一句是:蚕收户户缫丝白

"麦熟村村捣麦香"平仄韵脚

拼音:mài shú cūn cūn dǎo mài xiāng

平仄:仄平平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

初夏闲居

陆游 宋朝

煮酒青梅次第尝,啼莺乳燕占年光。

蚕收户户缫丝白,麦熟村村捣麦香。

民有裤襦知岁乐,亭无桴鼓喜时康。

未尝一事横胸次,但曲吾肱梦自长。

诗词解读

初夏闲居翻译、赏析和诗意

《初夏闲居》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

煮酒青梅次第尝,

啼莺乳燕占年光。

蚕收户户缫丝白,

麦熟村村捣麦香。

民有裤襦知岁乐,

亭无桴鼓喜时康。

未尝一事横胸次,

但曲吾肱梦自长。

中文译文:

煮酒品尝青梅的酸甜,

啼莺和乳燕争夺光阴。

每户家庭收蚕茧纺丝,

村村麦子成熟捣出香气。

百姓们穿着裤襦享受岁月的快乐,

亭子里没有击鼓的欢乐时光。

我从未有过一件事情能够横在我胸前,

只是曲吾肱的梦想自己延续。

诗意和赏析:

《初夏闲居》描绘了一个宁静而安逸的初夏景象。诗人通过描述煮酒品尝青梅、啼莺和乳燕争夺光阴等生活细节,展现了初夏的美好和丰收的喜悦。蚕茧纺丝和麦子成熟捣香的描写,表达了农民们辛勤劳作的成果。百姓们穿着裤襦,享受岁月的快乐,而亭子里没有击鼓的欢乐时光,暗示了诗人对宁静生活的向往。

最后两句“未尝一事横胸次,但曲吾肱梦自长”,表达了诗人的豁达和坚持追求梦想的精神。诗人表示自己从未有过被事物所束缚的感觉,只是曲吾肱的梦想自己延续,表达了他对自由自在、追求理想的态度。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了初夏的宁静景象,展现了诗人对自然和平静生活的热爱,同时也表达了对自由和梦想的追求。这首诗词通过细腻的描写和深刻的意境,给人以宁静、舒适和向往的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

chū xià xián jū
初夏闲居

zhǔ jiǔ qīng méi cì dì cháng, tí yīng rǔ yàn zhàn nián guāng.
煮酒青梅次第尝,啼莺乳燕占年光。
cán shōu hù hù sāo sī bái, mài shú cūn cūn dǎo mài xiāng.
蚕收户户缫丝白,麦熟村村捣麦香。
mín yǒu kù rú zhī suì lè, tíng wú fú gǔ xǐ shí kāng.
民有裤襦知岁乐,亭无桴鼓喜时康。
wèi cháng yī shì héng xiōng cì, dàn qū wú gōng mèng zì zhǎng.
未尝一事横胸次,但曲吾肱梦自长。

作者信息

陆游 (共9362首诗)

南宋四大家

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

诗句推荐