“回飙吹散五峰雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

“回飙吹散五峰雪”出自唐朝诗人李白的《与诸公送陈郎将归衡阳》

"回飙吹散五峰雪"平仄韵脚

拼音:huí biāo chuī sàn wǔ fēng xuě

平仄:平平平仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 入声九屑  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

与诸公送陈郎将归衡阳

李白 唐朝

衡山苍苍入紫冥,下看南极老人星。

回飙吹散五峰雪,往往飞花落洞庭。

气清岳秀有如此,郎将一家拖金紫。

门前食客乱浮云,世人皆比孟尝君。

江上送行无白璧,临歧惆怅若为分。

诗词解读

与诸公送陈郎将归衡阳翻译、赏析和诗意

译文:与诸公送陈郎将归衡阳

衡山苍苍入紫冥,下看南极老人星。

衡山青翠融入紫色的天空,向下看,可以见到南极老人星(指南极星)。

回飙吹散五峰雪,往往飞花落洞庭。

回风吹散五座山峰上的雪,经常有花儿飘落在洞庭湖上。

气清岳秀有如此,郎将一家拖金紫。

这气象如此的清朗,岳山秀丽,郎将一家状若金紫。

门前食客乱浮云,世人皆比孟尝君。

门前的宾客犹如飘忽的浮云,世人都与孟尝君相比。

江上送行无白璧,临歧惆怅若为分。

在江上送行,没有白玉璧作为礼物,离别时心中感到惆怅,仿佛分开了一样。

诗意和赏析:这首诗是李白于唐代创作的一首送别诗。诗人通过描绘衡山的景色,表达了对好友陈郎的送别之情。衡山苍苍入紫冥,形容了衡山的青翠和大气,使得整个景象非常凝重和庄严。回飙吹散五峰雪,往往飞花落洞庭,诗人通过描绘自然景观,表达了对友人离别的惋惜之情。气清岳秀有如此,郎将一家拖金紫,表示诗人对友人的羡慕和祝福。门前食客乱浮云,世人皆比孟尝君,表达了众人对友人的崇拜和称赞。江上送行无白璧,临歧惆怅若为分,表达了诗人离别时的惆怅和内心的不舍之情。整首诗表达了作者对友人的赞美、祝福和离别之情,同时也描绘了衡山的壮丽景色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

李白 (共981首诗)

大李杜,酒中八仙

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

诗句推荐