“莫唱黄鸡并白发”的意思及全诗出处和翻译赏析

“莫唱黄鸡并白发”出自宋朝诗人苏轼的《浣溪沙》

“莫唱黄鸡并白发”的上一句是:羞颜未醉已先赪

“莫唱黄鸡并白发”的下一句是:且呼张丈唤殷兄

"莫唱黄鸡并白发"平仄韵脚

拼音:mò chàng huáng jī bìng bái fà
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

浣溪沙

苏轼 宋朝

伽花彩甚奇,谓有初春之兴。

因作二首,寄袁公济

雪颔霜髯不自惊。

更将翦彩发春荣。

羞颜未醉已先赪。

莫唱黄鸡并白发,且呼张丈唤殷兄。

有人归去欲卿卿。

诗词解读

浣溪沙翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是苏轼在宋代创作的一首诗词。这首诗词描述了伽花的美丽和初春的喜悦,并表达了对友人袁公济的思念之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

伽花彩甚奇,

谓有初春之兴。

因作二首,

寄袁公济雪颔霜髯不自惊。

更将翦彩发春荣。

羞颜未醉已先赪。

莫唱黄鸡并白发,

且呼张丈唤殷兄。

有人归去欲卿卿。

诗意:

这首诗词以伽花的美丽为引子,表达了苏轼怀着初春的喜悦之情创作了两首诗词,并以此寄托对袁公济的思念之情。诗人进一步表达了对友人的祝福,希望他的胡须依然雪白,容颜不因岁月而改变,同时也表达了对友人的敬爱之情。最后,诗人感慨人生短暂,有些人即将离去,心中充满了离别的愁绪。

赏析:

《浣溪沙》以伽花的美丽描绘了初春的喜悦之情,将花卉景物与作者内心的情感相结合。伽花在诗中被形容为彩色斑斓,非常奇特,象征着春天的蓬勃生机。诗人以此为出发点,表达了自己在初春时节创作诗词的愉悦心情。

诗中提到寄给袁公济,显示了诗人对友人的思念之情。袁公济可能是诗人的朋友或知交,而诗人将自己的创作寄托在这首诗词中,以表达对袁公济的问候和惦念之意。

诗的后半部分表达了诗人对袁公济的祝愿。诗人希望袁公济的胡须依然雪白,容颜不受岁月的侵蚀,表达了对友人健康长寿的美好祝福。诗中还出现了张丈和殷兄的名字,可能是诗人的朋友或亲人,诗人呼唤他们,表达了对友人和亲人的亲昵之情。

最后两句表达了诗人对别离的感慨。诗人看到有人即将离去,心中涌起了离别的愁绪,欲言又止。这种离别之情使诗词更加充满了情感的张力和思乡之意。

总的来说,苏轼的《浣溪沙》通过对伽花的描绘和对友人的思念之情的表达,展现了作者内心的喜悦、祝福和离别的伤感,以简洁而优美的语言抒发了复杂的情感。这首诗词在艺术上给人以美的享受,同时也反映了人生的无常和离别的无奈,引发人们对生命和情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

jiā huā cǎi shén qí, wèi yǒu chū chūn zhī xìng.
伽花彩甚奇,谓有初春之兴。
yīn zuò èr shǒu, jì yuán gōng jì
因作二首,寄袁公济
xuě hàn shuāng rán bù zì jīng.
雪颔霜髯不自惊。
gèng jiāng jiǎn cǎi fā chūn róng.
更将翦彩发春荣。
xiū yán wèi zuì yǐ xiān chēng.
羞颜未醉已先赪。
mò chàng huáng jī bìng bái fà, qiě hū zhāng zhàng huàn yīn xiōng.
莫唱黄鸡并白发,且呼张丈唤殷兄。
yǒu rén guī qù yù qīng qīng.
有人归去欲卿卿。

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐