“西施越溪女”的意思及全诗出处和翻译赏析

“西施越溪女”出自唐朝诗人李白的《送祝八之江东,赋得浣纱石》

“西施越溪女”是诗词送祝八之江东,赋得浣纱石的第一句

“西施越溪女”的下一句是:明艳光云海

"西施越溪女"平仄韵脚

拼音:xī shī yuè xī nǚ

平仄:平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

送祝八之江东,赋得浣纱石

李白 唐朝

西施越溪女,明艳光云海。

未入吴王宫殿时,浣纱古石今犹在。

桃李新开映古查,菖蒲犹短出平沙。

昔时红粉照流水,今日青苔覆落花。

君去西秦适东越,碧山青江几超忽。

若到天涯思故人,浣纱石上窥明月。

诗词解读

送祝八之江东,赋得浣纱石翻译、赏析和诗意

中文译文:送祝八之江东,赋得浣纱石

西施在越溪,她的美丽如云海明艳。她还没有进入吴王的宫殿时,浣纱的古石至今仍在。春天,桃李花新开放,映照着古老的查树;艳艳的菖蒲依然娇小地出现在平沙上。曾经,她的美貌照射着流水,如今,青苔覆盖着凋谢的花朵。君去西秦去东越,碧山和青江几快速而短暂地过去了。如果你到达天涯,思念故人,你可以站在浣纱石上窥视明月。

诗意:这首诗是李白对西施的描写和送别的诗,他以西施为形象,描绘了她的美丽和纯洁。西施美丽如云海,但她仍然保持着质朴和古老的美,她与浣纱石相映成趣。诗人还通过描绘桃李花、菖蒲和青苔覆落花来暗示时间的流转和一切的更迭,表达了对逝去的时光和故人的思念。最后,诗人以君去西秦去东越、碧山青江几超忽等言辞,表达了对离别和怀念的情感。

赏析:这首诗以西施为主题,通过对她美丽和质朴的描绘,展现了古代女性的美和情感。诗人利用自然景物的变化来暗示时间的流转和一切事物的更迭,寄托了诗人对逝去的时光和故人的思念之情。整首诗以古为背景,以美丽的景物为装饰,以诗人的感慨和思念为情感表达,充满了浓郁的离别情调和怀旧之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

李白 (共981首诗)

大李杜,酒中八仙

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

诗句推荐