“茂林深处晚莺啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

“茂林深处晚莺啼”出自宋朝诗人苏轼的《浣溪沙》

"茂林深处晚莺啼"平仄韵脚

拼音:mào lín shēn chù wǎn yīng tí

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平八齐  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

浣溪沙

苏轼 宋朝

缥缈红妆照浅溪。

薄云疏雨不成泥。

送君何处古台西。

废沼夜来秋水满,茂林深处晚莺啼。

行人肠断草凄迷。

诗词解读

浣溪沙翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

缥缈红妆照浅溪,

薄云疏雨不成泥。

送君何处古台西,

废沼夜来秋水满,

茂林深处晚莺啼。

行人肠断草凄迷。

诗意:

这首诗描绘了一幅美丽而富有诗意的景象。红妆的倩影映照在浅溪之中,薄云稀雨没有变成泥泞。诗人送别了一位朋友,问他要去何处,古台在西方。夜晚来临时,废弃的池塘里的秋水已经满了,茂密的林木深处,晚莺在啼叫。行人行走在这里,心肠伤感,草丛中弥漫着凄凉的气息。

赏析:

这首诗以细腻的笔触描绘了一幅自然景象,展示了苏轼独特的意境和感受。诗中的浣溪沙是一个具体的地名,但也可理解为一种意象,代表了自然的美和宁静。通过使用红妆、浅溪、薄云、疏雨等词语,诗人将景色描绘得清新、细腻。整首诗以自然景物为背景,表达了诗人对离别的感伤和对流逝时光的思考。

诗中的古台、废沼、茂林、晚莺等形象,增添了一种古意与寂静的氛围。诗人通过描绘这些景物,表现了人与自然的交融与共鸣。行人的肠断、草丛的凄迷,表达了离别时的心情和人生的无常。整首诗以自然景物为蓝本,将自然景物与人的情感相结合,给人以深远的思考和共鸣。

这首诗词展示了苏轼独特的艺术才华,通过精湛的描写和隐喻,将自然景物与人情世态相结合,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到深沉的情感和哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐