“春风助肠断”的意思及全诗出处和翻译赏析

“春风助肠断”出自唐朝诗人元稹的《桃花》

"春风助肠断"平仄韵脚

拼音:chūn fēng zhù cháng duàn

平仄:平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

桃花

元稹 唐朝

桃花浅深处,似匀深浅妆。

春风助肠断,吹落白衣裳。

诗词解读

桃花翻译、赏析和诗意

《桃花》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

桃花浅深处,似匀深浅妆。

春风助肠断,吹落白衣裳。

诗意:

这首诗以桃花为主题,通过描绘桃花的美丽景象和春风的作用,表达了作者对于爱情的感慨和痛苦。诗中描绘了桃花的色彩和妆容,以及春风吹动桃花花瓣的情景,通过这些描写,表达了作者内心深处的情感。

赏析:

这首诗词运用了简洁明了的语言表达了作者对于爱情的痛苦和无奈。首句“桃花浅深处,似匀深浅妆”通过对桃花色彩的描绘,暗示了爱情的美好与多变。桃花浅深处,意味着桃花的花瓣有浅有深,如同敷了一层层深浅不一的妆容。这里的桃花可以被视为象征爱情的美好和变幻无常的象征。

接着,诗中出现了春风,它被描绘为一种助纣为虐的力量:“春风助肠断”,意味着春风加剧了作者内心的痛苦和挣扎,使得肠断之痛更加深刻。最后两句“吹落白衣裳”,通过春风吹落桃花的花瓣,揭示了作者内心感受到的痛苦和无奈。白衣裳可以被理解为纯洁无瑕的象征,吹落的花瓣则暗示了爱情的离散、破碎和变故。

整首诗词通过简洁的语言和生动的意象,表达了作者对于爱情的痛苦和无奈。桃花和春风的描绘,使得诗词充满了浓郁的春天气息。这首诗词以其深刻的情感和鲜明的意象,展示了元稹细腻的感受力和才华横溢的写作技巧,使得读者能够感受到作者内心世界的悲苦与动荡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

táo huā
桃花

táo huā qiǎn shēn chù, shì yún shēn qiǎn zhuāng.
桃花浅深处,似匀深浅妆。
chūn fēng zhù cháng duàn, chuī luò bái yī shang.
春风助肠断,吹落白衣裳。

作者信息

元稹 (共576首诗)

元白

元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。

元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。晚年官至武昌节度使等职。死后追赠尚书右仆射。

元稹的创作,以诗成就最大。其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有传奇《莺莺传》《菊花》《离思五首》《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。

诗句推荐