“大儿锄豆溪东”的意思及全诗出处和翻译赏析

“大儿锄豆溪东”出自宋朝诗人辛弃疾的《清平乐》

"大儿锄豆溪东"平仄韵脚

拼音:dà ér chú dòu xī dōng

平仄:仄平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

清平乐

辛弃疾 宋朝

茅檐低小。

溪上青青草。

醉里蛮音相媚好。

白发谁家翁媪。

大儿锄豆溪东。

中儿正织鸡笼。

最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

诗词解读

清平乐翻译、赏析和诗意

这首诗词是辛弃疾所著,题为《清平乐·茅檐低小》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

茅檐低小,溪上青青草。

醉里蛮音相媚好。

白发谁家翁媪。

大儿锄豆溪东。

中儿正织鸡笼。

最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

诗意:

这首诗以写景的方式描绘了一幅田园乐土的图景。茅檐低矮,溪水清澈,草地青青。诗中表现了一种宁静、安逸的生活状态。诗人通过描绘农村的景色和农民的生活,表达了对平和生活的向往和渴望。

赏析:

这首诗通过简洁、明快的语言风格,展示了辛弃疾对田园生活的向往和对世俗生活的厌倦。茅檐低小、溪水清澈的描绘,营造出一种宁静、舒适的环境氛围。醉里蛮音相媚好,描述了舞曲的美妙动听,给人一种轻松欢快的感觉。

诗中提到的白发谁家翁媪,大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼,最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬,展现了农民的生活场景。通过这些描写,诗人表达了对朴实、自然、宁静生活的向往,对繁琐、世俗生活的厌倦之情。

整首诗以简洁的语言展示了田园生活的美好,表达了对自然、宁静生活的向往,以及对世俗生活的不满。这些情感通过对自然景色、农民生活的描绘得以体现,给人一种宁静、舒适的感受,同时也抒发了诗人内心对理想生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

máo yán dī xiǎo.
茅檐低小。
xī shàng qīng qīng cǎo.
溪上青青草。
zuì lǐ mán yīn xiāng mèi hǎo.
醉里蛮音相媚好。
bái fà shuí jiā wēng ǎo.
白发谁家翁媪。
dà ér chú dòu xī dōng.
大儿锄豆溪东。
zhōng ér zhèng zhī jī lóng.
中儿正织鸡笼。
zuì xǐ xiǎo ér wáng lài, xī tóu wò bō lián péng.
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

作者信息

辛弃疾 (共816首诗)

苏辛,济南二安

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。著有《美芹十论》、《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前后,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。开禧三年(1207年),辛弃疾病逝,年六十八。后赠少师,谥号“忠敏”。

辛弃疾一生以恢复为志,以功业自许,却命运多舛、备受排挤、壮志难酬。但他恢复中原的爱国信念始终没有动摇,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。其词题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。

诗句推荐