“圆魄上寒空”的意思及全诗出处和翻译赏析

“圆魄上寒空”出自唐朝诗人李峤的《中秋月二首》

中秋月二首

李峤 唐朝

盈缺青冥外,东风万古吹。

何人种丹桂,不长出轮枝。

圆魄上寒空,皆言四海同。

安知千里外,不有雨兼风。

诗词解读

中秋月二首翻译、赏析和诗意

中秋月二首

盈缺青冥外,东风万古吹。

何人种丹桂,不长出轮枝。

圆魄上寒空,皆言四海同。

安知千里外,不有雨兼风。

诗意解读:

这首《中秋月二首》是唐代诗人李峤的作品。诗人借中秋之夜的明月来表达对故乡和亲人的思念之情。诗的前两句以盈亏形容月的圆缺,表示月亮在青空之外,它不仅是空中飘浮的物体,还是代表着人们对故乡和亲人的思念。接下来的两句表达了对祖国的祝愿,诗人希望像种植丹桂树一样,国家能够繁荣昌盛,不断发展壮大。最后两句表达了对团聚的期盼,即使相隔千里,仍希望故乡的亲人们能够共享风雨的关怀。

赏析:

李峤以朴实的语言表达了浓厚的乡情和对国家兴旺的祝愿,通过这首诗传达了对远方亲人的思念之情和对故乡的祝福之意。整首诗构思简练,言辞明快,通过对月亮的描述,展示了作者对故乡和亲人的思念之情,并通过丹桂的寓意表达了对祖国的美好愿望。最后以“雨兼风”表达了对远方亲人的期盼与关怀之情,使整首诗意境更加深远。这首诗以简约明了的语言,表达了诗人对亲人和祖国的深深思念,唤起了读者的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

李峤 (共200首诗)

文章四友,苏李

李峤(645年-714年),字巨山,赵州赞皇(今河北赞皇)人,唐朝宰相。

李峤出身于赵郡李氏东祖房,早年以进士及第,历任安定尉、长安尉、监察御史、给事中、润州司马、凤阁舍人、麟台少监等职。他在武后、中宗年间,三次被拜为宰相,官至中书令,阶至特进,爵至赵国公。睿宗时贬任怀州刺史,以年老致仕,玄宗时再贬滁州别驾。开元二年(714年)病逝于庐州别驾任上,终年七十岁。

李峤生前以文辞著称,与苏味道并称“苏李”,又与苏味道、杜审言、崔融合称“文章四友”,晚年更被尊为“文章宿老”。但他历仕五朝,先是依附张易之兄弟及武三思,继而又追随韦氏一党,其人品多受诟病。史家评价,贬抑居多。

诗句推荐