“感子故意长”的意思及全诗出处和翻译赏析

“感子故意长”出自宋朝诗人文天祥的《刘钦贡元第一百一十二》

刘钦贡元第一百一十二

文天祥 宋朝

文章日自负,去家死路傍。

高视见霸王,感子故意长。

诗词解读

刘钦贡元第一百一十二翻译、赏析和诗意

《刘钦贡元第一百一十二》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

文章日自负,

去家死路傍。

高视见霸王,

感子故意长。

诗意:

这首诗词表达了作者对自己才华的自信和对国家命运的忧虑。作者自称文章日自负,意思是他对自己的文学才华非常自豪。然而,他却选择了离开家乡,走上一条危险的道路,暗示着他为了国家的利益而不惜牺牲自己。在这条道路上,他高视着霸王,表示他对那些专权者的不满和愤怒。最后两句表达了作者对国家前途的担忧,他感叹子孙后代的苦难将会延续很长时间。

赏析:

这首诗词展现了文天祥作为一位爱国诗人的情怀和忧虑。他以自己的才华为荣,但却选择了为国家的利益而奋斗,甚至不惜生命。他对霸权者的不满和愤怒表现得淋漓尽致,显示了他对社会不公的敏感和对权力滥用的抵制。最后两句表达了他对国家未来的担忧,他意识到国家的困境不会轻易解决,子孙后代将继续承受苦难。整首诗词通过表达作者的情感和思想,展现了他对国家的忠诚和对社会现实的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

liú qīn gòng yuán dì yī bǎi yī shí èr
刘钦贡元第一百一十二

wén zhāng rì zì fù, qù jiā sǐ lù bàng.
文章日自负,去家死路傍。
gāo shì jiàn bà wáng, gǎn zi gù yì zhǎng.
高视见霸王,感子故意长。

作者信息

文天祥 (共1004首诗)

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

诗句推荐