“桃花开不开”的意思及全诗出处和翻译赏析

“桃花开不开”出自宋朝诗人苏轼的《送刘分攵倅海陵》

“桃花开不开”的上一句是:刘郎应白发

“桃花开不开”是诗词送刘分攵倅海陵的最后一句

送刘分攵倅海陵

苏轼 宋朝

君不见阮嗣宗,臧否不挂口,莫夸舌在牙齿牢,是中惟可饮醇酒。

读书不用多,作诗不须工,海边无事日日醉,梦魂不到蓬莱宫。

秋风昨夜入庭树,莼丝未老君先去。

君先去,几时回。

刘郎应白发,桃花开不开。

诗词解读

送刘分攵倅海陵翻译、赏析和诗意

《送刘分攵倅海陵》是苏轼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

你是否见过阮嗣宗,他并不夸口中的是非对错,只是善于保守秘密,只有真正的朋友才能分享美酒。读书并不需要太多,写诗也不需要太过技巧,我在海边无所事事地日日醉酒,梦魂却无法到达蓬莱宫。秋风昨夜吹入庭中的树,莼丝还未凋谢,你却已先行离去。你先去了,何时回来?刘郎应该已经白发苍苍,桃花开不开。

诗意和赏析:

《送刘分攵倅海陵》这首诗词是苏轼送别好友刘分攵离开海陵的作品。诗中表达了诗人对友人的思念和期待,以及自己对自由自在生活的向往。

诗的开头,苏轼提到了阮嗣宗,他是一个有酒量的人,但却不会满口议论是非对错,他善于保守秘密,只和真正的朋友一起分享美酒。这里可以看出诗人对真挚友谊的赞扬,以及对快乐自在生活的向往。

接下来,苏轼以自己为例,表达了自己对读书和写诗的态度。他认为读书并不需要太多,写诗也不需要太过技巧,这是因为他自己在海边过着无所事事的生活,每天都沉浸在酒的陶醉之中。他渴望自由自在,但同时也意识到这种生活的局限性,他的梦魂无法到达蓬莱宫,无法达到理想中的境地。

诗的结尾,苏轼表达了对友人刘分攵的思念和期待。他提到秋风吹入庭中的树,莼丝还未凋谢,暗示着刘分攵离开时正值花开的时节。诗人问道,刘郎你已经先行离去,何时才会回来?他想象刘分攵此时应该已经白发苍苍,而桃花是否还会开放,也成了对友人归来和岁月更迭的思考。

整首诗词充满了对友谊、自由自在生活和时光流转的思考和表达。苏轼以自己的心境和对友人的思念,描绘了一幅在海边醉酒、追求自由的画面,同时也流露出对友情的珍视和对时光流逝的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

sòng liú fēn pū cuì hǎi líng
送刘分攵倅海陵

jūn bú jiàn ruǎn sì zōng, zāng pǐ bù guà kǒu, mò kuā shé zài yá chǐ láo, shì zhōng wéi kě yǐn chún jiǔ.
君不见阮嗣宗,臧否不挂口,莫夸舌在牙齿牢,是中惟可饮醇酒。
dú shū bù yòng duō, zuò shī bù xū gōng, hǎi biān wú shì rì rì zuì, mèng hún bú dào péng lái gōng.
读书不用多,作诗不须工,海边无事日日醉,梦魂不到蓬莱宫。
qiū fēng zuó yè rù tíng shù, chún sī wèi lǎo jūn xiān qù.
秋风昨夜入庭树,莼丝未老君先去。
jūn xiān qù, jǐ shí huí.
君先去,几时回。
liú láng yīng bái fà, táo huā kāi bù kāi.
刘郎应白发,桃花开不开。

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐