“思飘云物外”的意思及全诗出处和翻译赏析

“思飘云物外”出自唐朝诗人杜甫的《敬赠郑谏议十韵》

“思飘云物外”的上一句是:先锋孰敢争

“思飘云物外”的下一句是:律中鬼神惊

敬赠郑谏议十韵

杜甫 唐朝

谏官非不达,诗义早知名。

破的由来事,先锋孰敢争。

思飘云物外,律中鬼神惊。

毫发无遗恨,波澜独老成。

野人宁得所,天意薄浮生。

多病休儒服,冥搜信客旌。

筑居仙缥缈,旅食岁峥嵘。

使者求颜阖,诸公厌祢衡。

将期一诺重,欻使寸心倾。

君见途穷哭,宜忧阮步兵。

诗词解读

敬赠郑谏议十韵翻译、赏析和诗意

中文译文:

敬赠给郑谏议的十首诗,唐代杜甫著,内容是:谏官尽管劝告不一定能达到目的,但诗的意义早已被人知晓。推破和谏言的来由,先锋将士有谁敢争夺?思绪遥想飘忽在云和外物之间,律法中的鬼神惊讶不已。毫发之间尽是遗憾,波澜中独自老去。野人宁愿得到自己渴望的东西,天命对浮生来说微薄。多次疾病使我放弃儒家的服装,冥思苦索信仰客旌。居住的地方如仙境般虚幻,旅途中的饮食岁月艰辛。使者们追求权势和荣华,大臣们对强横的祢衡感到厌恶。我将信守之前承诺的重要,突然间被派遣让我内心倾覆。君王见到儿子处境困顿而伤心哭泣,应该担心着我阮步兵的处境。

诗意:

这首诗是杜甫给郑谏议的诗,表达了诗人的不屈不挠的精神和对势力斗争的思考。诗中描述了谏官的不易之处,即使谏言被世人所知晓,但也不一定能够起到作用。诗人对于自身境遇的思考和对名利之争的疑虑也贯穿其中。

赏析:

这首诗展现了杜甫对于当时政治现状的思考和对士人命运的忧虑。诗中通过描绘谏官的困顿和谏言的无奈,展示了作者个人的感受和对社会现状的担忧。诗人对于权谋之争、名利之欲以及个人信用的重要性等问题都进行了揭示和思考。整首诗词言辞简练,意境深远,展示了诗人对于人生、权力和命运的深刻思考和洞察,在形式和内容上都体现了杜甫独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

杜甫 (共1171首诗)

大李杜

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

诗句推荐