“腰细不胜舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

“腰细不胜舞”出自唐朝诗人李商隐的《无题》

"腰细不胜舞"平仄韵脚

拼音:yāo xì bù shèng wǔ

平仄:平仄仄仄仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

无题

李商隐 唐朝

近知名阿侯,住处小江流。

腰细不胜舞,眉长惟是愁。

黄金堪作屋,何不作重楼。

诗词解读

无题翻译、赏析和诗意

《无题》

张成泽

近知名阿侯,

住处小江流。

腰细不胜舞,

眉长惟是愁。

黄金堪作屋,

何不作重楼。

诗意:

这首诗描述了一个近来闻名的阿侯(指女子),她住在小江流旁边的地方。她的腰细如练,优雅地舞蹈着,但眉宇间却总是带着愁容。诗人建议她可以用她拥有的财富建造一栋豪华的重楼,以改变自己的境况。

赏析:

这首诗描绘了一个女子的形象,通过她的腰细和舞蹈来表达她的优雅和灵动。然而,她的眉宇间却流露出一种悲伤的表情,暗示着她内心的痛苦。诗人以黄金来比喻她的财富,暗示着她拥有改变自己命运的能力。诗人的建议表达了一种对于富裕生活的向往和对于改变现状的积极态度。

这首诗采用了典型的五言绝句形式,语言简练,意境深远。通过对女子的描绘,诗人通过简洁的文字展示了人物的特征和情感。整首诗以对比的手法突出了女子的优雅和内心的痛苦,同时呼应了古人对于财富的追求和对于心理状况的关注。这首诗展示了诗人李商隐在表达细腻情感和思考现实问题方面的才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

jìn zhī míng ā hóu, zhù chù xiǎo jiāng liú.
近知名阿侯,住处小江流。
yāo xì bù shèng wǔ, méi zhǎng wéi shì chóu.
腰细不胜舞,眉长惟是愁。
huáng jīn kān zuò wū, hé bù zuò chóng lóu.
黄金堪作屋,何不作重楼。

作者信息

李商隐 (共535首诗)

小李杜

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,祖籍怀州河内(今河南焦作沁阳),出生于郑州荥阳(今河南郑州荥阳市),晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。

李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌(以锦瑟为代表)过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

唐文宗开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,死后葬于故乡荥阳。也有人说他葬于祖籍地怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。

诗句推荐