“自经丧乱少睡眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

“自经丧乱少睡眠”出自宋朝诗人文天祥的《十二拍》

“自经丧乱少睡眠”的上一句是:边庭流血成海水

“自经丧乱少睡眠”的下一句是:手脚冻皴皮肉死

十二拍

文天祥 宋朝

洛阳一别四千里,边庭流血成海水。

自经丧乱少睡眠,手脚冻皴皮肉死。

反鏁衡门守环堵,稚子无忧走风雨。

此时与子空归来,喜得与子长夜语。

诗词解读

十二拍翻译、赏析和诗意

《十二拍》是宋代文天祥的一首诗词。这首诗词描绘了作者在洛阳与亲人分别后的心情和遭遇。

诗词的中文译文如下:

洛阳一别四千里,

离开洛阳已有四千里,

边庭流血成海水。

边境上的战斗使鲜血流成了海水。

自经丧乱少睡眠,

自从经历了战乱,我几乎无法入睡,

手脚冻皴皮肉死。

手脚冻得皮肉都死了。

反鏁衡门守环堵,

我反锁着门守卫着家园,

稚子无忧走风雨。

我的孩子无忧无虑地在风雨中奔跑。

此时与子空归来,

此时我与孩子空空归来,

喜得与子长夜语。

我很高兴能与孩子一起度过漫长的夜晚。

这首诗词表达了作者在战乱中与亲人分离的痛苦和边境战斗的残酷。洛阳与边境相隔四千里,象征着作者与亲人的遥远距离。诗中的血海形容了战争的残酷和伤亡的惨状。作者描述了自己在战乱中的困苦和艰辛,手脚冻皴皮肉死,表达了他身临其境的痛苦。

然而,诗的后半部分展现了作者的坚强和乐观。他反锁家门守护家园,同时看到孩子无忧无虑地奔跑,给予了他希望和力量。最后,作者与孩子一起度过长夜,喜得与子长夜语,表达了他与亲人团聚的喜悦和温馨。

整首诗词通过对战乱和家庭的描绘,展现了作者坚韧不拔的精神和对家庭的深情厚意。它表达了作者在困境中的坚持和对亲情的珍视,同时也传递了对和平与团聚的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

shí èr pāi
十二拍

luò yáng yī bié sì qiān lǐ, biān tíng liú xiě chéng hǎi shuǐ.
洛阳一别四千里,边庭流血成海水。
zì jīng sāng luàn shǎo shuì mián, shǒu jiǎo dòng cūn pí ròu sǐ.
自经丧乱少睡眠,手脚冻皴皮肉死。
fǎn suǒ héng mén shǒu huán dǔ, zhì zǐ wú yōu zǒu fēng yǔ.
反鏁衡门守环堵,稚子无忧走风雨。
cǐ shí yǔ zi kōng guī lái, xǐ de yǔ zǐ cháng yè yǔ.
此时与子空归来,喜得与子长夜语。

作者信息

文天祥 (共1004首诗)

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

诗句推荐