“树下斗鸡场”的意思及全诗出处和翻译赏析

“树下斗鸡场”出自唐朝诗人刘禹锡的《和乐天洛城春齐梁体八韵》

和乐天洛城春齐梁体八韵

刘禹锡 唐朝

帝城宜春入,游人喜意长。

草生季伦谷,花出莫愁坊。

断云发山色,轻风漾水光。

楼前戏马地,树下斗鸡场。

白头自为侣,绿酒亦满觞。

潘园观种植,谢墅阅池塘。

至闲似隐逸,过老不悲伤。

相问焉功德,银黄游故乡。

诗词解读

和乐天洛城春齐梁体八韵翻译、赏析和诗意

中文译文:

帝城春光宜人,游人们喜悦而长久。草木茂盛的季伦谷中,花朵在莫愁坊盛开。云雾散去,山色凸显出来;轻风吹动,水面波光粼粼。楼前是戏马场,树下是斗鸡场。两个白发的人自成一对,享受绿酒的欢愉。潘园观赏庄稼的种植,谢墅欣赏池塘的美景。生活十分悠闲,如同隐居一般;年岁虽老,但不感伤。相互询问功绩与善行,向往着银黄色的故乡。

诗意和赏析:

这首诗描绘了唐代洛阳春天的景色和人们的欢乐心情。作者通过描写自然景观和人们的娱乐活动,展示了洛阳城春天的繁华和富饶。

诗中提到的草木茂盛的季伦谷和盛开的花朵,形象地表现了春天的生机勃勃。云雾散去、山色凸显出来,轻风漾动水面,描绘了洛阳春天的美丽景色。同时,诗中也提到了楼前的戏马场和树下的斗鸡场,描绘了人们的娱乐活动,增添了生动趣味。

诗的后半部分,表达了作者对自己的满足和享受。两个白发的人自成一对,享受绿酒的欢愉,表现了作者对晚年生活的满足和开心。同时,诗中也提到了潘园观赏庄稼的种植和谢墅欣赏池塘的美景,展示了作者对自然的赞美和对悠闲生活的向往。

整首诗抒发了作者对洛阳春天的热爱和对宜居生活的向往,同时也表达了对自然、对悠闲生活的赞美。通过具体的描写和细腻的情感表达,诗歌传达出一种愉悦、安宁和满足的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

刘禹锡 (共723首诗)

刘白

刘禹锡(772年—842年),字梦得,河南洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山。其先为中山靖王刘胜。唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称。

刘禹锡贞元九年(793年),进士及第,初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重,后从杜佑入朝,为监察御史。贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治集团。后历任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职。会昌时,加检校礼部尚书。卒年七十,赠户部尚书。

刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,有《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。哲学著作《天论》三篇,论述天的物质性,分析“天命论”产生的根源,具有唯物主义思想。有《刘梦得文集》,存世有《刘宾客集》。

诗句推荐