“但见书画传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但见书画传”出自唐朝诗人杜甫的《观薛稷少保书画壁》
“但见书画传”的上一句是:惜哉功名忤
“但见书画传”的下一句是:我游梓州东
"但见书画传"平仄韵脚
拼音:dàn jiàn shū huà chuán
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
观薛稷少保书画壁
少保有古风,得之陕郊篇。
惜哉功名忤,但见书画传。
我游梓州东,遗迹涪江边。
画藏青莲界,书入金榜悬。
仰看垂露姿,不崩亦不骞。
郁郁三大字,蛟龙岌相缠。
又挥西方变,发地扶屋椽。
惨澹壁飞动,到今色未填。
此行叠壮观,郭薛俱才贤。
不知百载后,谁复来通泉。
诗词解读
观薛稷少保书画壁翻译、赏析和诗意
《观薛稷少保书画壁》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。这首诗写的是杜甫在游览梓州东时,观赏到薛稷少保的书画壁所引发的感慨。
诗中首先提到薛稷少保有古风,得之陕郊篇。这里指的是薛稷少保的书画壁具有古代的风格,可能是他在陕西郊外所创作的。然而,诗人对薛稷少保的才华和功名的忌妒之情也表露无遗。
接下来,诗人描述了自己游览梓州东时所看到的书画壁。画中有青莲界的景象,书中则是金榜悬挂。诗人仰头看着书画壁上的垂露姿态,感叹它们既不崩塌也不倾斜。画中的三个大字郁郁葱葱,好像蛟龙在嬉戏。而书中的字则挥洒自如,像西风吹动着大地上的屋檐。然而,这些书画壁的颜色已经褪尽,到现在还没有人来填补。
最后两句表达了诗人对这次游览的观感,他认为郭薛二人都是才贤之士,但不知道百年之后还有谁能够欣赏到这些书画壁的魅力。
整首诗通过描写薛稷少保的书画壁,表达了诗人对才华和功名的羡慕和忌妒之情,同时也反映了作者对时光流转和艺术的思考。这首诗揭示了杜甫对于才华和艺术的敬佩之情,同时也表达了他对于自身才华和功名的渴望和无奈。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考