“浮云终日行”的意思及全诗出处和翻译赏析

“浮云终日行”出自宋朝诗人文天祥的《江行第八十六》

“浮云终日行”的上一句是:江水东流去

江行第八十六

文天祥 宋朝

江水东流去,浮云终日行。

别离经死地,饮啄愧残生。

诗词解读

江行第八十六翻译、赏析和诗意

《江行第八十六》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

江水东流去,

浮云终日行。

别离经死地,

饮啄愧残生。

诗意:

这首诗词描绘了江水东流的景象,以及浮云不断漂移的情景。诗人通过这些景物,表达了对别离和生死的思考,以及对自己残存生命的愧疚之情。

赏析:

这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对生命和别离的思考。江水东流不停,浮云不断漂移,象征着时间的流逝和世事的变迁。诗人通过这些景物,表达了对别离的感慨和对生命的反思。

诗中的“别离经死地”一句,意味着在经历了离别之后,诗人对生命的看法发生了转变。他意识到生命的脆弱和有限,对于自己仍然存活着而感到愧疚。这种愧疚是对逝去的人们的怀念和对生命的珍惜之情的体现。

整首诗词以简练的语言表达了深刻的思考,展现了诗人对生命和别离的独特见解。它让人们思考生命的意义和价值,以及对逝去的人们的怀念和珍惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

jiāng xíng dì bā shí liù
江行第八十六

jiāng shuǐ dōng liú qù, fú yún zhōng rì xíng.
江水东流去,浮云终日行。
bié lí jīng sǐ dì, yǐn zhuó kuì cán shēng.
别离经死地,饮啄愧残生。

作者信息

文天祥 (共1004首诗)

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

诗句推荐