“老仙诗句好”的意思及全诗出处和翻译赏析

“老仙诗句好”出自宋朝诗人朱熹的《菩萨蛮(回文)》

“老仙诗句好”的下一句是:好句诗仙老

菩萨蛮(回文)

朱熹 宋朝

晚红飞尽春寒浅。

浅寒春尽飞红晚。

尊酒绿阴繁。

繁阴绿酒尊。

老仙诗句好。

好句诗仙老。

长恨送年芳。

芳年送恨长。

诗词解读

菩萨蛮(回文)翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(回文)》是宋代朱熹所创作的一首诗词。这首诗词采用了回文的形式,即前一句与后一句、前一字与后一字呼应。

中文译文:

晚霞红云慢慢消散,春天的寒冷渐渐减弱。

渐渐减弱的寒冷,春天的色彩逐渐消失。

这里有美酒,树影繁茂。

茂盛的树影,绿色的美酒。

老仙的诗句很好。

这些好的诗句,来自老仙。

长久地怀念送别的年华。

年华无法遗忘的送别。

诗意和赏析:

这首诗词描述了春天渐渐远去的景象,晚霞渐渐消散,寒冷也缓解了。同时,诗人描绘了春天的离去和美好的景象,搭配了青翠的树影和美味的酒。通过回文的形式,诗人巧妙地呈现出了对美好时光的怀念和不舍。诗句短小精炼,语言简洁明了,节奏感强,给人一种清新自然的感觉。

总的来说,《菩萨蛮(回文)》是一首写景怀旧的诗词,通过回文的手法,以简洁明了的语言展示了诗人的情感和对美好时光的留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán huí wén
菩萨蛮(回文)

wǎn hóng fēi jǐn chūn hán qiǎn.
晚红飞尽春寒浅。
qiǎn hán chūn jǐn fēi hóng wǎn.
浅寒春尽飞红晚。
zūn jiǔ lǜ yīn fán.
尊酒绿阴繁。
fán yīn lǜ jiǔ zūn.
繁阴绿酒尊。
lǎo xiān shī jù hǎo.
老仙诗句好。
hǎo jù shī xiān lǎo.
好句诗仙老。
cháng hèn sòng nián fāng.
长恨送年芳。
fāng nián sòng hèn zhǎng.
芳年送恨长。

作者信息

朱熹 (共37首诗)

朱熹(1130.9.15—1200.4.23),字元晦,又字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,谥文,世称朱文公。祖籍徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建省尤溪县)。宋朝著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人,闽学派的代表人物,儒学集大成者,世尊称为朱子。朱熹是唯一非孔子亲传弟子而享祀孔庙,位列大成殿十二哲者中,受儒教祭祀。朱熹是“二程”(程颢、程颐)的三传弟子李侗的学生,与二程合称“程朱学派”。朱熹的理学思想对元、明、清三朝影响很大,成为三朝的官方哲学,是中国教育史上继孔子后的又一人。

朱熹十九岁考中进士,曾任江西南康、福建漳州知府、浙东巡抚,做官清正有为,振举书院建设。官拜焕章阁侍制兼侍讲,为宋宁宗皇帝讲学。

朱熹著述甚多,有《四书章句集注》《太极图说解》《通书解说》《周易读本》《楚辞集注》,后人辑有《朱子大全》《朱子集语象》等。其中《四书章句集注》成为钦定的教科书和科举考试的标准。

诗句推荐