“当时花下就传杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

“当时花下就传杯”出自宋朝诗人王安石的《次韵宋次道忆太平早梅》

"当时花下就传杯"平仄韵脚

拼音:dāng shí huā xià jiù chuán bēi

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十灰  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

次韵宋次道忆太平早梅

王安石 宋朝

大梁春费宝刀催,不似湖阴有早梅。

今日盘中看翦彩,当时花下就传杯。

纷纷自向江城落,杳杳难随驿使来。

知忆旧游还想见,西南枝上月徘徊。

诗词解读

次韵宋次道忆太平早梅翻译、赏析和诗意

《次韵宋次道忆太平早梅》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

大梁春费宝刀催,

不似湖阴有早梅。

今日盘中看翦彩,

当时花下就传杯。

纷纷自向江城落,

杳杳难随驿使来。

知忆旧游还想见,

西南枝上月徘徊。

诗意:

这首诗以太平年间的早梅为题材,表达了对逝去时光和友谊的思念之情。诗人通过描绘太平年间的景象,与湖阴地区的早梅形成对比,抒发了对故友的思念之情。

赏析:

此诗以景物写情,通过对太平年间和湖阴早梅的描绘,表达了诗人对故友的思念之情。诗的开头写大梁春天费尽宝刀修剪,却不如湖阴有早梅盛开的景象。这里通过对比的手法,突出了湖阴早梅的美丽和珍贵。

接着,诗人转换了视角,描述了当下的场景,盘中(指宴席)上观赏剪下的梅花。当年在花下相聚时,就已传递酒杯,现在则只能在宴席上回忆往事。这表达了诗人对过去友谊的怀念和对逝去时光的留恋。

下面的两句描述了梅花纷纷飘落,无法随着驿使传递到远方。这里运用了梅花飘落的形象,暗示了友谊的疏远和时光的流逝,表达了诗人对友情的无限思念。

最后两句诗写诗人对故友的思念之情。诗人希望能够重逢,再次相聚,但思念却如同树上徘徊的月亮,遥远而难以实现。这里通过西南枝上的月亮形象,传达了诗人对友情的渴望和无奈。

整首诗以简洁的语言表达了对逝去友谊和美好时光的怀念之情,展示了王安石深邃的感情世界和对人情的细腻触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sòng cì dào yì tài píng zǎo méi
次韵宋次道忆太平早梅

dà liáng chūn fèi bǎo dāo cuī, bù shì hú yīn yǒu zǎo méi.
大梁春费宝刀催,不似湖阴有早梅。
jīn rì pán zhōng kàn jiǎn cǎi, dāng shí huā xià jiù chuán bēi.
今日盘中看翦彩,当时花下就传杯。
fēn fēn zì xiàng jiāng chéng luò, yǎo yǎo nán suí yì shǐ lái.
纷纷自向江城落,杳杳难随驿使来。
zhī yì jiù yóu hái xiǎng jiàn, xī nán zhī shàng yuè pái huái.
知忆旧游还想见,西南枝上月徘徊。

作者信息

王安石 (共1808首诗)

唐宋八大家

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

诗句推荐