“相思不相见”的意思及全诗出处和翻译赏析

“相思不相见”出自唐朝诗人薛能的《秋晚送无可上人》

"相思不相见"平仄韵脚

拼音:xiāng sī bù xiāng jiàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

秋晚送无可上人

薛能 唐朝

半夜觉松雨,照书灯悄然。

河声才淅沥,旧业近潺湲。

坐滴寒更尽,吟惊宿鹤迁。

相思不相见,日短复愁牵。

诗词解读

秋晚送无可上人翻译、赏析和诗意

《秋晚送无可上人》是唐代诗人薛能创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个寂静的秋夜场景,抒发了诗人因相思之苦而愁绪万千的情感。

诗词的中文译文如下:“半夜里听到松树的雨声,照亮书房的灯光很静。河水声音轻柔细细,曾经的工作离我近近。坐下来,寒意逐渐消散,吟唱中惊动了在这里栖息的鹤儿。心中相思却无法相见,白天短暂而又愁绪纷乱。”

此诗以描写自然景物来衬托诗人内心的感受。诗人在半夜里听到雨落在松树上的声音,寂静的夜晚被照亮的灯笼映衬得更加安静。河水发出细微轻柔的声音,使诗人回忆起过去的工作点点滴滴,离他很近。坐下来后,寒意逐渐消散,但此时吟唱的声音又惊动了栖息在此的鹤儿。诗人无法与深爱的人相见,白天又短暂而愁绪纷乱。

这首诗通过描绘秋夜的景物和情感,表达诗人内心的孤独和相思之苦。整首诗充满着哀怨和忧郁的情绪,展现了诗人无法忘怀和眷恋的感情,同时也表达了诗人对过去的怀念和对未来的担忧。诗词以简练的语言展现了诗人深情的内心世界,让读者感受到了秋夜的寂静和诗人的心绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

薛能 (共260首诗)

诗句推荐