“月明船笛参差起”的意思及全诗出处和翻译赏析

“月明船笛参差起”出自宋朝诗人陆游的《桥南纳凉》

“月明船笛参差起”的上一句是:画桥南畔倚胡床

“月明船笛参差起”的下一句是:风定池莲自在香

桥南纳凉

陆游 宋朝

曳杖来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。

月明船笛参差起,风定池莲自在香。

半落星河知夜久,无穷草树觉城荒。

碧筒莫惜颓然醉,人事还随日出忙。

诗词解读

桥南纳凉翻译、赏析和诗意

《桥南纳凉》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

曳杖来追柳外凉,

画桥南畔倚胡床。

月明船笛参差起,

风定池莲自在香。

半落星河知夜久,

无穷草树觉城荒。

碧筒莫惜颓然醉,

人事还随日出忙。

诗意:

这首诗词描绘了一个夏夜的景象。诗人手持拐杖来到桥边追寻凉爽,倚靠在胡床上。月光明亮,船上的笛声此起彼伏,风停了,池塘中的莲花散发出芬芳。星河渐渐消失,说明夜已经很深了,草木无边,城市显得荒凉。诗人劝酒不要浪费,人们的生活随着太阳的升起而忙碌。

赏析:

这首诗词以简洁的语言描绘了夏夜的景色和人们的生活状态。诗人通过描写自然景物和人事变迁,表达了对时光流逝的感慨和对繁忙生活的思考。诗中运用了对比手法,如月明与风定、星河与草树,突出了夜晚的静谧和城市的荒凉。最后两句诗以碧筒(指酒杯)来象征人生,表达了诗人对于光阴易逝的警示和对于忙碌生活的思考。整首诗词意境清新,语言简练,给人以静谧和思考的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

qiáo nán nà liáng
桥南纳凉

yè zhàng lái zhuī liǔ wài liáng, huà qiáo nán pàn yǐ hú chuáng.
曳杖来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。
yuè míng chuán dí cēn cī qǐ, fēng dìng chí lián zì zài xiāng.
月明船笛参差起,风定池莲自在香。
bàn luò xīng hé zhī yè jiǔ, wú qióng cǎo shù jué chéng huāng.
半落星河知夜久,无穷草树觉城荒。
bì tǒng mò xī tuí rán zuì, rén shì hái suí rì chū máng.
碧筒莫惜颓然醉,人事还随日出忙。

作者信息

陆游 (共9362首诗)

南宋四大家

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

诗句推荐