“木叶半青黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

“木叶半青黄”出自宋朝诗人范成大的《朝中措》

"木叶半青黄"平仄韵脚

拼音:mù yè bàn qīng huáng

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

朝中措

范成大 宋朝

天容云意写秋光。

木叶半青黄。

珍重西风祛暑,轻衫早怯新凉。

故人情分,留连病客,孤负清觞。

陌上千愁易散,尊前一笑难忘。

诗词解读

朝中措翻译、赏析和诗意

《朝中措》是宋代诗人范成大的一首诗词,下面是中文译文以及诗意和赏析:

天容云意写秋光。

木叶半青黄。

珍重西风祛暑,

轻衫早怯新凉。

The sky's countenance and the clouds' feelings are written in the autumn light,

Half of the leaves are green and yellow.

Treasure the west wind that dispels the heat,

The light garment is already afraid of the new coolness.

诗人通过描写秋光和树叶的颜色,展现了秋天的特点。他珍惜西风的到来,因为它可以驱散暑气,带来清凉。同时,他也感到轻衣已经怕了秋凉,显示了季节的变化。

故人情分,留连病客,

孤负清觞。

陌上千愁易散,

尊前一笑难忘。

Old friends' feelings are divided, lingering with sick guests,

Regretting not having a clear cup.

A thousand sorrows on the street can easily be dispersed,

But a smile in front of the cup is unforgettable.

诗人表达了与故友相聚的情感和感叹。在杯中,他们分享着酒,分享着彼此的心情。虽然陌上千愁可以很容易地消散,但在杯前的欢声笑语却会永远留在记忆中。

整首诗词通过描绘秋天的景象和杯中的欢聚,表达了范成大对美好事物和友情的珍惜和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò
朝中措

tiān róng yún yì xiě qiū guāng.
天容云意写秋光。
mù yè bàn qīng huáng.
木叶半青黄。
zhēn zhòng xī fēng qū shǔ, qīng shān zǎo qiè xīn liáng.
珍重西风祛暑,轻衫早怯新凉。
gù rén qíng fèn, liú lián bìng kè, gū fù qīng shāng.
故人情分,留连病客,孤负清觞。
mò shàng qiān chóu yì sàn, zūn qián yī xiào nán wàng.
陌上千愁易散,尊前一笑难忘。

作者信息

范成大 (共1979首诗)

南宋四大家

范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

诗句推荐