“闭门不敢出”的意思及全诗出处和翻译赏析

“闭门不敢出”出自宋朝诗人陆游的《风雨》

“闭门不敢出”的上一句是:白头卧蓬蒿

“闭门不敢出”的下一句是:裂面风如刀

风雨

陆游 宋朝

风雨从北来,万木皆怒号,入夜殊未止,声乱秋江涛。

渺然老书生,白头卧蓬蒿,闭门不敢出,裂面风如刀。

邻人闵我寒,墙头过浊醪;时哉一昏醉,新橙宜蟹螯。

诗词解读

风雨翻译、赏析和诗意

《风雨》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风雨从北来,

The wind and rain come from the north,

万木皆怒号,

All the trees roar in anger,

入夜殊未止,

As night falls, they show no signs of stopping,

声乱秋江涛。

Their sounds mingle with the waves of the autumn river.

渺然老书生,

I, a lonely old scholar,

白头卧蓬蒿,

With white hair, lie among the wild grass,

闭门不敢出,

Afraid to venture outside my closed door,

裂面风如刀。

The wind cuts through my weathered face like a knife.

邻人闵我寒,

My neighbors pity my coldness,

墙头过浊醪;

They pass me muddy wine over the wall;

时哉一昏醉,

In such moments, I get drunk in a daze,

新橙宜蟹螯。

Fresh oranges pair well with crab claws.

这首诗词描绘了风雨的景象,表达了作者内心的孤独和无奈。风雨的威力使得大自然万物都感到愤怒,而作者则像一位渺小的老书生,白发苍苍地躺在荒草丛中。他闭门不敢出,面对狂风刮过他的脸颊,仿佛刀割一般。邻人们对他的寒冷表示同情,透过墙头传来的浊醪酒,他在醉意中感受到一丝温暖。最后,作者提到新鲜的橙子和蟹螯的搭配,暗示着生活中的美好和享受。

这首诗词通过自然景象的描写,表达了作者内心的孤独和无奈,以及对生活中美好事物的渴望。同时,通过对邻人的描写,展现了人情温暖和互助的一面。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

fēng yǔ
风雨

fēng yǔ cóng běi lái, wàn mù jiē nù háo, rù yè shū wèi zhǐ, shēng luàn qiū jiāng tāo.
风雨从北来,万木皆怒号,入夜殊未止,声乱秋江涛。
miǎo rán lǎo shū shēng, bái tóu wò péng hāo, bì mén bù gǎn chū, liè miàn fēng rú dāo.
渺然老书生,白头卧蓬蒿,闭门不敢出,裂面风如刀。
lín rén mǐn wǒ hán, qiáng tóu guò zhuó láo shí zāi yī hūn zuì, xīn chéng yí xiè áo.
邻人闵我寒,墙头过浊醪;时哉一昏醉,新橙宜蟹螯。

作者信息

陆游 (共9362首诗)

南宋四大家

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

诗句推荐