“题诗芭蕉滑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“题诗芭蕉滑”出自唐朝诗人岑参的《东归留题太常徐卿草堂(在蜀)》
“题诗芭蕉滑”的上一句是:山云来到床
“题诗芭蕉滑”的下一句是:对酒棕花香
"题诗芭蕉滑"平仄韵脚
拼音:tí shī bā jiāo huá
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。东归留题太常徐卿草堂(在蜀)
不谢古名将,吾知徐太常。
年才三十馀,勇冠西南方。
顷曾策匹马,独出持两枪。
虏骑无数来,见君不敢当。
汉将小卫霍,蜀将凌关张。
卿月益清澄,将星转光芒。
复居少城北,遥对岷山阳。
车马日盈门,宾客常满堂。
曲池荫高树,小径穿丛篁。
江鸟飞入帘,山云来到床。
题诗芭蕉滑,对酒棕花香。
诸将射猎时,君在翰墨场。
圣主赏勋业,边城最辉光。
与我情绸缪,相知久芬芳。
忽作万里别,东归三峡长。
诗词解读
东归留题太常徐卿草堂(在蜀)翻译、赏析和诗意
不向古代名将,我知道徐太常。年才三十多,勇冠西南方。
顷曾策匹马,独自去拿两枪。
虏骑无数来,见到你不敢当。
汉将小卫青、霍去病,蜀将凌关张。
卿月亮更加清澈,将星转光芒。
又在少城北面,遥对崛山。
车马每天挤破了门,宾客满座堂。
曲池荫树高,小径穿过丛生竹。
江鸟飞入帘,山云来到床。
题诗芭蕉滑,对酒棕花香。
诸将打猎时,你在翰墨场。
圣明的君主奖赏功勋业绩,边城最光辉。
与我情殷勤,你知道很久了芬芳。
忽然变成万别,东归三峡长。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考