“天高不为闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

“天高不为闻”出自唐朝诗人李商隐的《哭刘司户二首》

"天高不为闻"平仄韵脚

拼音:tiān gāo bù wéi wén

平仄:平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

哭刘司户二首

李商隐 唐朝

离居星岁易,失望死生分。

酒瓮凝馀桂,书签冷旧芸。

江风吹雁急,山木带蝉曛。

一叫千回首,天高不为闻。

有美扶皇运,无谁荐直言。

已为秦逐客,复作楚冤魂。

湓浦应分派,荆江有会源。

并将添恨泪,一洒问乾坤。

诗词解读

哭刘司户二首翻译、赏析和诗意

《哭刘司户二首》是唐代诗人李商隐的作品。这首诗描绘了诗人离乡背井所感受到的失望和孤独,以及他对现实社会的不满和惋惜。

诗的第一首描绘了诗人在外流浪的日子,离开家乡已经有很长时间了,思乡之情愈发浓烈。他看到酒坛中所剩无几,香味已经凝结成块,桂花已经凋零。诗人手中的书签已经生了锈斑,芸花已经凋谢。江风吹过,带来了雁鸣声,山中的木叶也被蝉鸣声掩盖。诗人回首望去,只见他一个人在这苍茫天空下无人理睬。

第二首诗中,诗人表达了对皇帝追求美好运气的无望,也表达了对没有人愿意直言劝谏的遗憾。他说自己已经成为秦国的流亡者,又变成了楚国被冤屈的灵魂。他认为自己的存在只是湓浦和荆江之间的一次偶然相遇,而他的愤怒和眼泪只是微不足道的微尘。最后他向上天问道,为什么自己的遭遇和痛苦没人关心。

这首诗揭示了李商隐内心深处的孤独和不满。他在诗中表达了对社会现实的责备,感叹自己在封建社会中的困境和无奈。诗中多处以衰败的景象来象征诗人内心的失望和沮丧,而描写自然景色的对比,使诗中的孤独和无助更加突显。这首诗通过清晰的形象和悲怆的情感,展示了李商隐深邃的思想和精湛的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

李商隐 (共535首诗)

小李杜

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,祖籍怀州河内(今河南焦作沁阳),出生于郑州荥阳(今河南郑州荥阳市),晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。

李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌(以锦瑟为代表)过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

唐文宗开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,死后葬于故乡荥阳。也有人说他葬于祖籍地怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。

诗句推荐