“思君如百草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“思君如百草”出自唐朝诗人李康成的《自君之出矣》
"思君如百草"平仄韵脚
拼音:sī jūn rú bǎi cǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。自君之出矣
自君之出矣,弦吹绝无声。
思君如百草,撩乱逐春生。
诗词解读
自君之出矣翻译、赏析和诗意
自君之出矣,
弦吹绝无声。
思君如百草,
撩乱逐春生。
中文译文:
自从你离去,
琴弦静默无声。
我对你的思念如同百草,
在春天中疯狂生长。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对离别情人的思念之情。诗人在情人离去后,感受到了无声的寂静,弦乐不再奏响,仿佛整个世界都失去了声音。然而,他对情人的思念却如同春天中生长的百草一样,疯狂而不可遏制。诗中的“百草”象征着诗人内心深处的情感,它们在春天中生长茂盛,无法被阻挡。这种对情人的思念之情如同春天里的百草一样生生不息,无法被遗忘。整首诗词给人一种寂静与喧嚣交织的感觉,表达了作者对离别情人的深深思念之情。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考“”全诗拼音读音对照参考
zì jūn zhī chū yǐ
自君之出矣
zì jūn zhī chū yǐ, xián chuī jué wú shēng.
自君之出矣,弦吹绝无声。
sī jūn rú bǎi cǎo, liáo luàn zhú chūn shēng.
思君如百草,撩乱逐春生。