“纵使君来岂堪折”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纵使君来岂堪折”出自唐朝诗人柳氏的《答韩翃》
“纵使君来岂堪折”的上一句是:一叶随风忽报秋
"纵使君来岂堪折"平仄韵脚
拼音:zòng shǐ jūn lái qǐ kān zhé
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
答韩翃
杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。
一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。
诗词解读
答韩翃翻译、赏析和诗意
《答韩翃》是唐代柳氏的一首题献给韩翃的诗词。诗中描绘了杨柳的离别和秋天的到来。
中文译文:
杨柳枝,芳菲节,
可恨年年赠离别。
一叶随风忽报秋,
纵使君来岂堪折。
诗意和赏析:
诗中以杨柳枝作为象征,表达了人们常常经历的离别的痛苦和无奈。每年的芳菲节期间,人们总是不情愿地送别亲人,朋友或爱人。诗中的“杨柳枝”象征着离别的悲凉和无常,芳菲节则象征着离别的时刻。
接着,诗人使用“一叶随风忽报秋”的描写方式,将人们的离别与秋天的到来联系起来。秋天是收获的季节,然而,对于离别的情侣来说,秋天的到来却意味着无奈和悲伤。诗人表达了即使有爱人的到来,也难以排解离别的痛苦之感。
整首诗情感丰富,通过杨柳枝和秋天的描写,表达了离别的无奈和苦痛。它也传达了人们常常面对的生活中的变故和不可抗拒的命运。这首诗通过简练而意味深长的语言,将离别和变化的主题融入其中,给人以深思。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考