“赠君无语竹夫人”的意思及全诗出处和翻译赏析

“赠君无语竹夫人”出自宋朝诗人苏轼的《送竹几与谢秀才》

“赠君无语竹夫人”的上一句是:留我同行木上坐

“赠君无语竹夫人”的下一句是:但随秋扇年年在

"赠君无语竹夫人"平仄韵脚

拼音:zèng jūn wú yǔ zhú fū rén

平仄:仄平平仄平平平

韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

送竹几与谢秀才

苏轼 宋朝

平生长物扰天真,老去归田只此身。

留我同行木上坐,赠君无语竹夫人。

但随秋扇年年在,莫斗琼枝夜夜新。

堪笑荒唐玉川子,暮年家口若为亲。

诗词解读

送竹几与谢秀才翻译、赏析和诗意

《送竹几与谢秀才》是一首宋代苏轼的诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

平生长物扰天真,

老去归田只此身。

留我同行木上坐,

赠君无语竹夫人。

但随秋扇年年在,

莫斗琼枝夜夜新。

堪笑荒唐玉川子,

暮年家口若为亲。

诗意和赏析:

这首诗描述了苏轼送别朋友谢秀才时的心情和感慨。诗中表达了诗人对尘世纷扰的厌倦,希望回归田园生活,追求内心的宁静和真实。他借送竹几的场景,表达了对友人的祝福和别离的情感。

首句“平生长物扰天真”,表达了苏轼对于世间物质的繁杂和喧嚣的厌倦之情。他希望摆脱这种束缚,追求内心的纯真和平静。

接下来的两句“老去归田只此身,留我同行木上坐”,表达了苏轼希望晚年能够回到田园,过上宁静自在的生活。他愿意与友人一同坐在竹林之间,静享自然的美好。

第四句“赠君无语竹夫人”,表达了苏轼对谢秀才的送别和祝福。竹夫人是指送给谢秀才的竹几,在这里具有象征意义。无语的竹夫人象征着苏轼的心意,他将心意寄托在这个竹几上,以表达他对友人的感激和祝福。

接下来的两句“但随秋扇年年在,莫斗琼枝夜夜新”,描写了竹几作为送别的礼物,将与谢秀才共同度过的岁月流转不息。秋扇和琼枝都是与竹相关的象征,表达了苏轼对友情的珍重和希望友情长久。

最后两句“堪笑荒唐玉川子,暮年家口若为亲”,苏轼以幽默的口吻,自嘲地说自己像玩世不恭的玉川子一样,但在晚年时,家人的重要性变得愈发明显。他表达了对家人的关爱和重视。

整首诗通过描绘诗人的心境和情感,表达了对尘世繁华的厌倦和对田园生活的向往,以及对友情和家庭的珍重。苏轼以简洁明了的语言表达了复杂的情感,展示了他独特的文学才华和深邃的思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐