“埋血空生碧草愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“埋血空生碧草愁”出自唐朝诗人温庭筠的《马嵬驿》
"埋血空生碧草愁"平仄韵脚
拼音:mái xuè kōng shēng bì cǎo chóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。马嵬驿
穆满曾为物外游,六龙经此暂淹留。
返魂无验青烟灭,埋血空生碧草愁。
香辇却归长乐殿,晓钟还下景阳楼。
甘泉不复重相见,谁道文成是故侯。
诗词解读
马嵬驿翻译、赏析和诗意
《马嵬驿》
唐·温庭筠
穆满曾为物外游,
六龙经此暂淹留。
返魂无验青烟灭,
埋血空生碧草愁。
香辇却归长乐殿,
晓钟还下景阳楼。
甘泉不复重相见,
谁道文成是故侯。
译文:
穆满曾经作为物外游人,
六匹车马在此暂时停留。
归魂无法验证,青烟消散,
殷红鲜血埋藏于生长的碧草当中,带来悲伤。
香车又回到长乐殿,
晨钟响彻景阳楼。
甘泉再也无法相见,
有谁会认为文成是故侯。
诗意:
这首诗描绘了人们通过国内外的旅行,感受到生离死别的辛酸和无常的感觉。诗人以“穆满”为拟人化的表现形式,让读者通过他的旅行经历,深刻感受到命运无常和世事变迁的揪心之处。香车归来,景象依旧,但人已不再,使人对命运和人生有了更深层次的思考。
赏析:
温庭筠是唐代的著名诗人,他的诗歌以婉约、豪放为主,充满了对人生的深刻思考和对命运的感慨。这首《马嵬驿》以温庭筠独特的表达方式,通过描绘穆满的物外游经历,表达了人生离别、岁月更替的主题。诗中运用了对比,以表达大时代背景下个人命运的渺小和无常,以及对生命和命运的思考。整首诗抒发了作者对人生、命运和时光的深情思索,展示了诗人对人世无常的感慨和对生命的珍视。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考