“诗书好在家四壁”的意思及全诗出处和翻译赏析

“诗书好在家四壁”出自宋朝诗人苏轼的《陈伯比和回字复次韵》

陈伯比和回字复次韵

苏轼 宋朝

田里冯生甯屑去,湖海陈侯犹肯来。

诗书好在家四壁,蒲柳蓊然城一隈。

骑上下山亦疏矣,儵从容出何为哉。

市桥十步即尘土,晚雨潇潇殊未回。

诗词解读

陈伯比和回字复次韵翻译、赏析和诗意

《陈伯比和回字复次韵》是苏轼的一首诗词,描写了一幅田园景色和作者自我安慰的心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

田里冯生甯屑去,

湖海陈侯犹肯来。

诗书好在家四壁,

蒲柳蓊然城一隈。

骑上下山亦疏矣,

儵从容出何为哉。

市桥十步即尘土,

晚雨潇潇殊未回。

中文译文:

冯生甯从田地里离开,

陈侯从湖海中仍然前来。

诗书最好在家的四壁上,

蒲柳郁郁葱葱围绕城墙。

骑马上下山也很从容,

为何匆忙地出门行走呢?

市桥上走十步就有尘土,

晚雨纷纷才开始回归。

诗意和赏析:

这首诗词通过对田园景色和自身心境的描绘,表达了作者苏轼对宁静田园生活的向往和对自己境遇的反思。

诗的开头提到冯生甯离开田地,陈侯仍然前来,暗示着流动的人事物,暗合了人世的变迁和无常。接着,作者表达了自己对诗书和温馨家庭的喜爱,将诗书收藏在家中的四壁上,同时描绘了城墙周围蒲柳茂盛的景象,展现了宁静和安逸的生活场景。

在第三和第四句中,作者描述了自己骑马上下山的从容自在,暗示着他对世俗荣辱的淡漠态度。然而,他也对自己的行为产生了质疑,问自己为何出门行走,表达了对自己行为的矛盾思考。

最后两句中,市桥上的尘土和晚雨的不归,象征着人世的浮沉和无常。市桥十步即尘土,意味着尘世的繁华和喧嚣;晚雨潇潇殊未回,暗示着时光的流失和不可逆转的变化。

整首诗词以自然景色和日常生活为背景,通过对景物的描绘和自我思考的对比,表达了作者对宁静和自在生活的向往,同时也折射出他对人世变迁和时光流逝的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐