“客从何处来”的意思及全诗出处和翻译赏析

“客从何处来”出自宋朝诗人文天祥的《送刘其发入蜀》

送刘其发入蜀

文天祥 宋朝

秋风凄已寒,蜀道阻且长。

虎狼伏原野,欲济川无梁。

客从何处来,云我之西方。

萧萧骕骦鸣,熠熠湛卢光。

昔时荣华地,今为争战场。

将军扬天戈,壮士发戎行。

江南有羁鸟,悠悠怀故乡。

驾言与子游,云天何茫茫。

诗词解读

送刘其发入蜀翻译、赏析和诗意

《送刘其发入蜀》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

秋风凄已寒,

蜀道阻且长。

虎狼伏原野,

欲济川无梁。

客从何处来,

云我之西方。

萧萧骕骦鸣,

熠熠湛卢光。

昔时荣华地,

今为争战场。

将军扬天戈,

壮士发戎行。

江南有羁鸟,

悠悠怀故乡。

驾言与子游,

云天何茫茫。

诗意:

这首诗词描绘了送别刘其发前往蜀地的情景。诗人通过描写秋风的凄凉和蜀道的险阻,表达了对刘其发远行的担忧和祝福。诗中提到了原野上潜伏的虎狼,象征着艰险和困难。诗人感叹客人从遥远的西方而来,表达了对他的敬佩和好奇。诗中还描绘了马嘶鸣的声音和闪烁的光芒,展示了壮士们的英勇和威武。最后,诗人提到了江南的羁鸟,表达了对故乡的思念和留恋。

赏析:

这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了送别的场景,通过对自然景物和人物形象的描写,展示了作者对刘其发的深情厚意和对战乱时期的忧虑。诗中运用了丰富的修辞手法,如秋风凄已寒、虎狼伏原野等,使诗词更具感染力和艺术美感。整首诗词情感真挚,意境深远,既表达了对友人的送别之情,又抒发了对乱世的思考和对故乡的眷恋之情。这首诗词展示了文天祥深厚的情感和对国家命运的关切,具有较高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

sòng liú qí fā rù shǔ
送刘其发入蜀

qiū fēng qī yǐ hán, shǔ dào zǔ qiě zhǎng.
秋风凄已寒,蜀道阻且长。
hǔ láng fú yuán yě, yù jì chuān wú liáng.
虎狼伏原野,欲济川无梁。
kè cóng hé chǔ lái, yún wǒ zhī xī fāng.
客从何处来,云我之西方。
xiāo xiāo sù shuāng míng, yì yì zhàn lú guāng.
萧萧骕骦鸣,熠熠湛卢光。
xī shí róng huá dì, jīn wèi zhēng zhàn chǎng.
昔时荣华地,今为争战场。
jiāng jūn yáng tiān gē, zhuàng shì fā róng háng.
将军扬天戈,壮士发戎行。
jiāng nán yǒu jī niǎo, yōu yōu huái gù xiāng.
江南有羁鸟,悠悠怀故乡。
jià yán yǔ zi yóu, yún tiān hé máng máng.
驾言与子游,云天何茫茫。

作者信息

文天祥 (共1004首诗)

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

诗句推荐