“春色恼人眠不得”的意思及全诗出处和翻译赏析

“春色恼人眠不得”出自宋朝诗人王安石的《夜直》

“春色恼人眠不得”的上一句是:翦翦轻风阵阵寒

“春色恼人眠不得”的下一句是:月移花影上栏干

夜直

王安石 宋朝

金炉香尽漏声残,翦翦轻风阵阵寒。

春色恼人眠不得,月移花影上栏干。

诗词解读

夜直翻译、赏析和诗意

诗词:《夜直》

朝代:宋代

作者:王安石

金炉香尽漏声残,

翦翦轻风阵阵寒。

春色恼人眠不得,

月移花影上栏干。

中文译文:

金炉中的香烟散尽,滴漏声残留,

微风阵阵,凉意袭人。

春天的美景让人难以入眠,

月亮移动,花影婀娜舞动在栏杆上。

诗意和赏析:

这首诗是王安石的作品,通过描绘夜晚的景象,表达了作者内心的情感和思考。

首句描述了金炉中的香烟已经散尽,但滴漏的声音还在残留,暗示时间的流逝和夜晚的深沉。第二句以轻风阵阵、凉意袭人的描写,营造出夜晚的寒冷氛围。

接下来的两句描述了春天的美景让人难以入眠。春色恼人,意味着春天的美丽令人心神不宁,无法安睡。最后一句以月亮移动和花影在栏杆上摇曳的形象,增加了诗意的层次和美感。

整首诗通过对夜晚景象的描绘,折射出作者内心的思绪和情感。表面上看,诗中描绘了一幅夜晚的景象,但通过这些景象的渲染,表达了作者对时光流逝的感慨和对美好事物的追求。通过对春天美景的描绘,诗人表达了对于美的追求和欣赏的态度。

这首诗语言简洁明快,形象生动,通过对自然和情感的描绘,展现了作者细腻的情感和对美的追求。整体上给人一种寂静、凝重的氛围,引发读者对时光流逝和美好事物的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

yè zhí
夜直

jīn lú xiāng jǐn lòu shēng cán, jiǎn jiǎn qīng fēng zhèn zhèn hán.
金炉香尽漏声残,翦翦轻风阵阵寒。
chūn sè nǎo rén mián bù dé, yuè yí huā yǐng shàng lán gàn.
春色恼人眠不得,月移花影上栏干。

作者信息

王安石 (共1808首诗)

唐宋八大家

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

诗句推荐