“春前为送浣花村”的意思及全诗出处和翻译赏析

“春前为送浣花村”出自唐朝诗人杜甫的《萧八明府堤处觅桃栽》

萧八明府堤处觅桃栽

杜甫 唐朝

奉乞桃栽一百根,春前为送浣花村。

河阳县里虽无数,濯锦江边未满园。

诗词解读

萧八明府堤处觅桃栽翻译、赏析和诗意

萧八明府堤处觅桃栽,

春前为送浣花村。

河阳县里虽无数,

濯锦江边未满园。

译文:

我在萧八明府的堤岸上寻找桃树苗,

为了在春天来临之前送往浣花村。

虽然河阳县的种植桃树的不计其数,

可是在濯锦江边的还远远不够种满园子。

诗意:

这首诗描述了杜甫奉承明府赠送桃树苗的情景。他要送来一百棵桃树苗,但是明府的园子还没有完全种满桃树。这首诗通过描写明府家园的景象,暗示了杜甫对明府的崇敬和对明府家族的兴旺的愿望。

赏析:

这首诗以简洁的语言表达了作者的情感和思考。诗人通过描述自己寻找桃树苗的过程,透露出对明府的赞颂和对明府家族的繁荣的祝愿。河阳县里'虽无数',显示了种植桃树的盛产,而濯锦江边'未满园'则表达了杜甫希望明府家园能够更加繁荣和富有的心愿。整首诗意和谐,笔墨简练,语言优美。通过对明府和家园的描写,表达了作者对繁荣的向往和对明朝政权的崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

xiāo bā míng fǔ dī chù mì táo zāi
萧八明府堤处觅桃栽

fèng qǐ táo zāi yī bǎi gēn, chūn qián wèi sòng huàn huā cūn.
奉乞桃栽一百根,春前为送浣花村。
hé yáng xiàn lǐ suī wú shù, zhuó jǐn jiāng biān wèi mǎn yuán.
河阳县里虽无数,濯锦江边未满园。

作者信息

杜甫 (共1171首诗)

大李杜

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

诗句推荐