“把酒坐看珠跳盆”的意思及全诗出处和翻译赏析

“把酒坐看珠跳盆”出自宋朝诗人苏轼的《雪浪石》

"把酒坐看珠跳盆"平仄韵脚

拼音:bǎ jiǔ zuò kàn zhū tiào pén

平仄:仄仄仄仄平仄平

韵脚:(平韵) 上平十三元  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

雪浪石

苏轼 宋朝

太行西来万马屯,势与岱岳争雄尊。

飞狐上党天下脊,半掩落日先黄昏。

削成山东二百郡,气压代北三家村。

千峰右卷矗牙帐,崩崖凿断开土门。

朅来城下作飞石,一炮惊落天骄魂。

承平百年烽燧冷,此物僵卧枯榆根。

画师争摹雪浪势,天工不见雷斧痕。

离堆四面绕江水,坐无蜀士谁与论。

老翁儿戏作飞雨,把酒坐看珠跳盆。

此身自幻孰非梦,故园山水聊心存。

诗词解读

雪浪石翻译、赏析和诗意

《雪浪石》是苏轼宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪浪石

太行山西来万马屯,

雄壮之势与岱岳相争。

飞狐上党成天下脊,

夕阳渐渐消失,黄昏降临。

削石成山东二百郡,

山势气势压倒代北三家村。

千峰右侧巍然耸立,

悬崖断裂,开启土门。

城下石块猛然飞起,

一声炮响惊动天骄的灵魂。

百年来的和平,烽燧已冷,

这块石头僵卧在枯榆根旁。

画师争相描绘雪浪的气势,

但天工的创造并不留下斧凿的痕迹。

离堆四周绕着江水,

坐在这里无人能与蜀士相论。

老翁儿戏般制造飞雨,

端坐着喝酒,看着珍珠跳跃盆中。

这个身体是真实还是幻觉,

故园的山水仍然萦绕在内心。

诗意和赏析:

《雪浪石》描绘了太行山的壮美景色,以及其石头的伟岸和雄浑之势。诗中运用了太行山与岱岳山(泰山)相争的比喻,表达了太行山雄壮的气势和地位。苏轼通过描写飞狐山的高耸和夕阳西下的景象,营造了一种壮丽而渐渐消逝的氛围。

诗中的雪浪石象征着太行山的峰峦,以及山石的厚重和巍峨。苏轼以雪浪石为象征,描述了山势压倒东北地区的三家村庄。石头从山上飞起,惊动了天骄的灵魂,寓意着石头的威力和山势的震撼。

诗人还表达了对和平的思念,以及时间的流逝。他提到烽燧已经冷却,暗示了长期的和平时期。雪浪石作为一种静态的存在,象征着过去的辉煌和现在的凋零。

诗的后半部分描述了画家们对雪浪石的描绘,但他们无法完全捕捉到天然山石的气势和创造者的智慧。最后,诗人以老翁制造飞雨的形象,表达了对故园的思念和对美好回忆的珍视。

整首诗通过对太行山及其雪浪石的描绘,表达了对山势的敬佩和对过去的怀念。它展示了苏轼对自然景观的赞美,并通过对人与自然的互动来表达人生和时光的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐