“瑶井玉绳相对晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

“瑶井玉绳相对晓”出自宋朝诗人范成大的《减字木兰花》

“瑶井玉绳相对晓”的上一句是:鸡人声杳

“瑶井玉绳相对晓”的下一句是:黯淡窗纱

"瑶井玉绳相对晓"平仄韵脚

拼音:yáo jǐng yù shéng xiāng duì xiǎo

平仄:平仄仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声十七筱  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

减字木兰花

范成大 宋朝

枕书睡熟。

珍重月明相伴宿。

宝鸭金寒。

香满围屏宛转山。

鸡人声杳。

瑶井玉绳相对晓。

黯淡窗纱。

却下风帘护烛花。

诗词解读

减字木兰花翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代诗词,作者是范成大。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:

枕书睡熟。

珍重月明相伴宿。

宝鸭金寒。

香满围屏宛转山。

鸡人声杳。

瑶井玉绳相对晓。

黯淡窗纱。

却下风帘护烛花。

诗意:

这首诗词描绘了一个夜晚的情景。诗人躺在书枕上入睡,月光陪伴着他度过整个夜晚。诗中出现了一些景物和意象,如珍珠鸭、黄金、香气、围屏、山、鸡人的声音、瑶井、玉绳、黯淡的窗纱、风帘和烛花等。

赏析:

这首诗词以简洁的语言描绘了一个安宁、宁静的夜晚场景。诗人通过使用一系列意象和修辞手法,将整个情景生动地展现在读者面前。

诗词开篇的"枕书睡熟"四个字,简洁明了地表达了诗人入睡的状态,同时也为整首诗词奠定了安宁的基调。

"珍重月明相伴宿"一句,表达了诗人与月亮的交流与相伴。月光洒在夜晚,给人一种宁静、祥和的感觉。

"宝鸭金寒"一句,通过对珍珠鸭和黄金的描绘,增添了华丽和冷寂的意象。这两个词也为后文的香气、围屏和山等事物的描绘做了铺垫。

"香满围屏宛转山"一句,通过香气弥漫在围屏上,使得香气仿佛在山间回旋,给人一种闲适、宜人的感觉。

"鸡人声杳"一句,描绘了夜晚中的寂静。鸡人声音渐渐消失,夜晚更显得宁静。

"瑶井玉绳相对晓"一句,以对瑶井和玉绳的描绘,表达了清晨的来临。玉绳与瑶井相对,意味着天亮的曙光即将到来。

"黯淡窗纱"一句,描绘了窗纱的昏暗,进一步强调了夜晚的宁静。

"却下风帘护烛花"一句,诗人将风帘下拉,保护烛花,表达了诗人对这个宁静夜晚的珍重和保护。

总的来说,这首诗词通过对夜晚的描绘,表达了诗人对宁静、安详环境的喜爱和珍重。通过简洁而富有意象的语言,诗人将读者带入了一个宁静、静谧的夜晚,给人以平和宜人的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

zhěn shū shuì shú.
枕书睡熟。
zhēn zhòng yuè míng xiāng bàn sù.
珍重月明相伴宿。
bǎo yā jīn hán.
宝鸭金寒。
xiāng mǎn wéi píng wǎn zhuǎn shān.
香满围屏宛转山。
jī rén shēng yǎo.
鸡人声杳。
yáo jǐng yù shéng xiāng duì xiǎo.
瑶井玉绳相对晓。
àn dàn chuāng shā.
黯淡窗纱。
què xià fēng lián hù zhú huā.
却下风帘护烛花。

作者信息

范成大 (共1979首诗)

南宋四大家

范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

诗句推荐