“云龙山下试春衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

“云龙山下试春衣”出自宋朝诗人苏轼的《送蜀人张师厚赴殿试二首》

"云龙山下试春衣"平仄韵脚

拼音:yún lóng shān xià shì chūn yī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

送蜀人张师厚赴殿试二首

苏轼 宋朝

云龙山下试春衣,放鹤亭前送落晖。

一色杏花三十里,新郎君去马如飞。

诗词解读

送蜀人张师厚赴殿试二首翻译、赏析和诗意

《送蜀人张师厚赴殿试二首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

云龙山下试春衣,

放鹤亭前送落晖。

一色杏花三十里,

新郎君去马如飞。

诗意:

这首诗词描绘了苏轼送别蜀地的张师厚前去参加殿试的情景。诗中以自然景物为背景,表达了对张师厚的祝福和对他才华出众的赞美。

赏析:

首先,诗的开篇就将云龙山下的春天景色与张师厚试穿春衣的场景相结合,展现了春日的明媚和张师厚在重要考试前的准备。这里的云龙山是指蜀地的山脉,春衣象征新的开始和美好的未来。

其次,诗中提到的"放鹤亭"是指送别之处,"送落晖"则是指在夕阳下送行,暗示着时光的流逝和离别的情感。这一描写增加了诗的情感色彩,使人感受到离别之时的深情和留恋之情。

然后,诗中的"一色杏花三十里"形象地描绘了一片盛开的杏花景象,给人以美好的感觉。杏花是春天的象征,也代表着充满希望和活力的新生。"三十里"则表明了杏花的范围之广,给人以绚丽多彩的视觉冲击。

最后,诗的结尾以"新郎君去马如飞"作为结束,表达了对张师厚前程顺利的祝愿。"新郎君"指的是张师厚,"去马如飞"形容他骑马离去的迅速和势如飞驰。这里用动态的描写表现了他的壮志豪情和追求成功的决心。

总体而言,这首诗词以自然景物为背景,通过描绘春天的美景和表达对张师厚前程的祝福,展示了苏轼细腻的情感和对人生的独特感悟。同时,诗句简洁明了,意境鲜明,给人以美好的视觉和情感享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

sòng shǔ rén zhāng shī hòu fù diàn shì èr shǒu
送蜀人张师厚赴殿试二首

yún lóng shān xià shì chūn yī, fàng hè tíng qián sòng luò huī.
云龙山下试春衣,放鹤亭前送落晖。
yī sè xìng huā sān shí lǐ, xīn láng jūn qù mǎ rú fēi.
一色杏花三十里,新郎君去马如飞。

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐