“三万六千场”的意思及全诗出处和翻译赏析

“三万六千场”出自宋朝诗人辛弃疾的《临江仙》

"三万六千场"平仄韵脚

拼音:sān wàn liù qiān chǎng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

临江仙

辛弃疾 宋朝

手种门前乌桕树,而今千尺苍苍。

田园只是旧耕桑。

杯盘风月夜,箫鼓子孙忙。

七十五年无事客,不妨两鬓如霜。

绿窗剗地调红妆。

更从今日醉,三万六千场。

诗词解读

临江仙翻译、赏析和诗意

诗词《临江仙·手种门前乌桕树》是宋代辛弃疾所作,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

手种门前乌桕树,

而今千尺苍诗词:《临江仙·手种门前乌桕树》

手种门前乌桕树,

而今千尺苍苍。

田园只是旧耕桑。

杯盘风月夜,

箫鼓子孙忙。

七十五年无事客,

不妨两鬓如霜。

绿窗剗地调红妆。

更从今日醉,

三万六千场。

中文译文:

手种门前乌桕树,

如今已经长得高大。

农田只是过去的耕种。

夜晚,杯盘风月之间,

箫鼓声中孩子们忙碌。

七十五年来,我无所事事,

不妨让我的双鬓如霜。

绿窗下扫地调整红妆。

从今天开始更加放纵,

三万六千次的醉饮。

诗意和赏析:

这首诗是宋代辛弃疾创作的《临江仙·手种门前乌桕树》。诗人以手种门前乌桕树为引子,通过描绘田园景色和家庭生活,反映了他对逝去岁月的思考和对现实生活的感慨。

诗中的乌桕树象征着岁月的流逝和生活的变迁。诗人感慨时间的飞逝,描绘了树木已长成千尺高大的景象,而农田却只是过去的耕种,田园生活已不再如从前。夜晚的杯盘风月和箫鼓声代表着家庭欢乐和子孙繁忙的场景,但也隐含了时光的匆匆和岁月的流转。

接下来的几句描述了诗人自己的境遇。他自称七十五年无事客,表示自己长期无所事事,岁月已经过去,双鬓已然如霜。绿窗剗地调红妆意味着重新装扮窗前的景色,暗示着重新审视现实生活的态度。最后两句表达了诗人对于从今天开始更加放纵的决心,三万六千场醉饮暗示了他打算尽情享受人生,不再计较得失。

整首诗通过对田园生活和个人经历的描绘,表达了诗人对时光流逝的感慨和对现实生活的释然和放纵。诗人以简洁明快的语言,流畅的韵律,抒发了自己对人生的思考和对美好时光的追忆,展现了辛弃疾独特的艺术才华和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

辛弃疾 (共816首诗)

苏辛,济南二安

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。著有《美芹十论》、《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前后,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。开禧三年(1207年),辛弃疾病逝,年六十八。后赠少师,谥号“忠敏”。

辛弃疾一生以恢复为志,以功业自许,却命运多舛、备受排挤、壮志难酬。但他恢复中原的爱国信念始终没有动摇,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。其词题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。

诗句推荐