“吴姬十五细马驮”的意思及全诗出处和翻译赏析

“吴姬十五细马驮”出自唐朝诗人李白的《对酒》

"吴姬十五细马驮"平仄韵脚

拼音:wú jī shí wǔ xì mǎ tuó

平仄:平平平仄仄仄平

韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

对酒

李白 唐朝

蒲萄酒,金叵罗,吴姬十五细马驮。

青黛画眉红锦靴,道字不正娇唱歌。

玳瑁筵中怀里醉,芙蓉帐底奈君何。

诗词解读

对酒翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

我对着酒杯喝酒,酒是从蒲萄酿成的,酒杯是用金子做的。

我醉了,坐在美丽的吴姬背后的十五匹细马上。

她画了一对青黛眉毛,穿着红色的锦缎靴子,她歌唱得很娇美。

我坐在玳瑁酒席上,醉得快要摔倒,芙蓉帐篷下的你将会怎样呢?

诗意:

这首诗表达了作者在酒宴中饮酒作乐的情景。描述了酒的来源、酒杯的材质,以及作者的醉意。描绘了吴姬的容貌和歌唱的娇美。最后,作者带着醉意等待着芙蓉帐篷中的人。

赏析:

这首诗展示了李白酒后的乐趣和豪情,也表达了他对美的追求。他对酒的描绘生动而丰富,用词精准而有力。通过描绘吴姬的容貌和歌声,增加了诗词的魅力和情感。整首诗意味深长,展示了李白纵情饮酒、追求美好生活的态度。这首诗可以让人感受到酒的美妙和作者豪放的个性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

李白 (共981首诗)

大李杜,酒中八仙

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

诗句推荐