“便觉此身如在蜀”的意思及全诗出处和翻译赏析

“便觉此身如在蜀”出自宋朝诗人陆游的《巢》

“便觉此身如在蜀”的下一句是:一盘笼饼是豌巢

"便觉此身如在蜀"平仄韵脚

拼音:biàn jué cǐ shēn rú zài shǔ

平仄:仄平仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 入声二沃  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

陆游 宋朝

昏昏雾雨暗衡茅,儿女随宜治酒殽。

便觉此身如在蜀,一盘笼饼是豌巢。

诗词解读

巢翻译、赏析和诗意

《巢》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

昏昏雾雨暗衡茅,

儿女随宜治酒殽。

便觉此身如在蜀,

一盘笼饼是豌巢。

诗意:

这首诗词描绘了一个雨雾笼罩的景象,暗示了作者内心的孤寂和离愁。诗中描述了作者自得其乐的生活,他的儿女们随意地享用着他们准备的简单的酒菜。同时,作者也通过对自己的感受进行了比喻,将自己的身体比作在蜀地(蜀地是指四川地区)的感觉,并把准备的一盘笼饼比作蜀地的巢。

赏析:

这首诗词通过描绘雨雾笼罩的景象,表达了作者内心的孤独和离愁。昏昏暗暗的雨雾给整个环境增添了一种阴郁的氛围,也映衬出作者内心的孤寂感。然而,作者通过自得其乐的生活来缓解内心的孤独。他的儿女们随意地享受着他们准备的酒和殽(即简单的菜肴),这种家庭温馨的场景给予了作者一些安慰和欢乐。

在诗的最后两句中,作者运用比喻手法,将自己的身体感觉比作在蜀地的感觉,将准备的一盘笼饼比作蜀地的巢。蜀地在中国文化中有着富饶和安逸的象征,所以作者通过这种比喻,表达了自己内心的归属感和满足感。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者在雨雾中的孤寂和对家庭生活的热爱。作者将家庭生活与自然景象相结合,通过对比和比喻,传达了他对家庭温暖和平静生活的向往和珍视。这首诗词展现了陆游深情厚意的一面,以及他对家庭和平静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

cháo

hūn hūn wù yǔ àn héng máo, ér nǚ suí yí zhì jiǔ xiáo.
昏昏雾雨暗衡茅,儿女随宜治酒殽。
biàn jué cǐ shēn rú zài shǔ, yī pán lóng bǐng shì wān cháo.
便觉此身如在蜀,一盘笼饼是豌巢。

作者信息

陆游 (共9362首诗)

南宋四大家

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

诗句推荐