“簪导轻安发不知”的意思及全诗出处和翻译赏析

“簪导轻安发不知”出自宋朝诗人苏轼的《椰子冠》

“簪导轻安发不知”的上一句是:?规摹简古人争看

“簪导轻安发不知”的下一句是:更著短檐高屋帽

椰子冠

苏轼 宋朝

天教日饮欲全丝,美酒生林不待仪。

自漉疏巾邀醉客,更将空壳付冠师。

?《前汉·高祖纪注》云:薛有作冠师。

?规摹简古人争看,簪导轻安发不知。

更著短檐高屋帽,东坡何事不违时。

诗词解读

椰子冠翻译、赏析和诗意

《椰子冠》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

天命使得日光渐渐吞噬丝绸的光辉,美酒在林间生长不用人的栽培。我亲自用粗疏的巾布过滤,邀请醉客一起共饮,然后将空壳付给冠师。据《前汉·高祖纪注》所说,薛有制作冠师。我效仿古人的规模,佩戴着轻盈的簪子,发型自由自在不受拘束。我更加注重短檐高屋的帽子,东坡为什么不追随时尚呢?

诗意:

《椰子冠》通过描绘人们饮酒的场景,表达了苏轼对自由自在、随心所欲的生活态度和追求。诗中的美酒生长在林间,不需要人工干预,自然而纯粹。苏轼用粗疏的巾布过滤酒液,邀请醉客共饮,并将空壳留给冠师,展示了他对于享受欢乐和放松心情的追求。他借用了古人的形制,佩戴轻盈的簪子,发型不受束缚,同时注重短檐高屋的帽子,表达了他对于个性和独立思考的追求。

赏析:

《椰子冠》这首诗词展现了苏轼豁达、自由的生活态度。他将美酒比喻为生长在林间的自然产物,不需要人的干预,呈现出一种自然纯粹的美好状态。他亲自用粗疏的巾布过滤酒液,邀请醉客共同享受,表达了他乐于与他人分享欢乐的心态。将空壳留给冠师,也彰显了他对于物质的看重相对于精神享受的态度。

诗中提到的薛有制作冠师,暗示了苏轼效法古人的意图,他在帽子和簪子的选择上追随古人的风格。他佩戴轻盈的簪子,自由地发挥自己的个性,不受传统束缚。同时,他注重短檐高屋的帽子,也显示了他对于时尚和个人形象的关注。

整首诗以自由、随意、追求个性的态度为主旨,展现了苏轼对于生活的热爱和对自我的追求。他倡导人们享受生活,不受拘束,追求内心真实的自我。这种积极向上的生活态度也是苏轼作品中常见的主题之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

yē zi guān
椰子冠

tiān jiào rì yǐn yù quán sī, měi jiǔ shēng lín bù dài yí.
天教日饮欲全丝,美酒生林不待仪。
zì lù shū jīn yāo zuì kè, gèng jiāng kōng ké fù guān shī.
自漉疏巾邀醉客,更将空壳付冠师。
? qián hàn gāo zǔ jì zhù yún: xuē yǒu zuò guān shī.
?《前汉·高祖纪注》云:薛有作冠师。
? guī mó jiǎn gǔ rén zhēng kàn, zān dǎo qīng ān fā bù zhī.
?规摹简古人争看,簪导轻安发不知。
gèng zhe duǎn yán gāo wū mào, dōng pō hé shì bù wéi shí.
更著短檐高屋帽,东坡何事不违时。

作者信息

苏轼 (共3459首诗)

苏黄,三苏,苏辛,宋四家,唐宋八大家

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

诗句推荐