“万里长江边”的意思及全诗出处和翻译赏析

“万里长江边”出自宋朝诗人文天祥的《至真州第五十九》

"万里长江边"平仄韵脚

拼音:wàn lǐ cháng jiāng biān

平仄:仄仄平平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

至真州第五十九

文天祥 宋朝

万里长江边,去国同目粲。

青山意不尽,皇天照嗟叹。

诗词解读

至真州第五十九翻译、赏析和诗意

《至真州第五十九》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

万里长江边,

离开故国,与你同样目光明亮。

青山的意境无法尽述,

皇天照耀着,引人叹息。

诗意:

这首诗词描绘了诗人离开故国,来到长江边上的至真州。诗人与同伴一起远离故土,他们的目光闪耀着相同的光芒。青山的美景无法用言语完全表达,皇天的光辉照耀着大地,引起人们的叹息和感慨。

赏析:

这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人离开故国的情感和对至真州美景的赞美。诗人通过描绘长江边的万里风光,表达了对离故土的思念和对新环境的赞叹之情。青山的意境无法尽述,显示了诗人对大自然的敬畏和对美的追求。皇天的照耀使人们感到嗟叹,表达了诗人对天地间的壮丽景色的感慨之情。整首诗词以简练的语言展现了诗人的情感和对美的追求,给人以深深的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

zhì zhēn zhōu dì wǔ shí jiǔ
至真州第五十九

wàn lǐ cháng jiāng biān, qù guó tóng mù càn.
万里长江边,去国同目粲。
qīng shān yì bù jìn, huáng tiān zhào jiē tàn.
青山意不尽,皇天照嗟叹。

作者信息

文天祥 (共1004首诗)

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

诗句推荐