“八月边风高”的意思及全诗出处和翻译赏析

“八月边风高”出自唐朝诗人李白的《观放白鹰二首》

“八月边风高”是诗词观放白鹰二首的第一句

“八月边风高”的下一句是:胡鹰白锦毛

观放白鹰二首

李白 唐朝

八月边风高,胡鹰白锦毛。

孤飞一片雪,百里见秋毫。

寒冬十二月,苍鹰八九毛。

寄言燕雀莫相啅,自有云霄万里高。

诗词解读

翻译及注释

翻译

其一:

八月的北疆,风高气爽,北疆的老鹰全身是洁白如锦的羽毛。

单独飞行的时候就像一片巨大的雪花飘,可是它却可以明察百里以外的毫毛。

其二:

在寒冷的十二月份,刚刚被捕的老鹰被猎人剪掉了强劲的羽毛。

一群小燕子小麻雀却在那里噪聒:落毛的老鹰不如雀!哈哈!

老鹰说:你们别高兴太早,我迟早还要飞上万里云霄。

注释

⑴鹰一岁色黄,二岁色变次赤,三岁而色始苍矣,故谓之苍鹰。八九毛者,是始获之鹰,剪其劲翮,令不能远举扬去。

⑵啅,众口貌,太白借用作嘲诮意。

观放白鹰二首评析

  秋风正劲的时候,白鹰高飞。诗人很喜欢白色,于是就非常突出鹰之白。“孤飞一片雪,百里见秋毫。”就是反衬鹰之白的。百世纯洁的色泽,李白就像是纯洁的白鹰,孤飞在太空,给这个世界带来了一片洁白。

“”全诗拼音读音对照参考

guān fàng bái yīng èr shǒu
观放白鹰二首

bā yuè biān fēng gāo, hú yīng bái jǐn máo.
八月边风高,胡鹰白锦毛。
gū fēi yī piàn xuě, bǎi lǐ jiàn qiū háo.
孤飞一片雪,百里见秋毫。
hán dōng shí èr yuè, cāng yīng bā jiǔ máo.
寒冬十二月,苍鹰八九毛。
jì yán yàn què mò xiāng zhuó, zì yǒu yún xiāo wàn lǐ gāo.
寄言燕雀莫相啅,自有云霄万里高。

作者信息

李白 (共981首诗)

大李杜,酒中八仙

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

诗句推荐