“更游欢宴地”的意思及全诗出处和翻译赏析

“更游欢宴地”出自唐朝诗人韩琮的《凉州词》

"更游欢宴地"平仄韵脚

拼音:gèng yóu huān yàn dì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

凉州词

韩琮 唐朝

树发花如锦,莺啼柳若丝。

更游欢宴地,悲见别离时。

诗词解读

凉州词翻译、赏析和诗意

凉州词

树发花如锦,

莺啼柳若丝。

更游欢宴地,

悲见别离时。

译文:

树木上长出绚烂如锦的花朵,

黄鹂鸟鸣,柳枝垂如丝绸。

我更多次游玩于欢宴之地,

悲伤地见识到了离别的时刻。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人韩琮创作的《凉州词》,通过描绘凉州的壮美景色和人情离别,表达了作者对家乡的思念和对生活的矛盾感受。

《凉州词》的前两句描述了春天里的凉州景色,树木上开满了如锦绣般美丽的花朵,黄鹂鸟在柳枝上鸣叫,柳枝垂下来像是丝绸一样柔软。通过形容自然景观,表达了作者对家乡美丽自然环境的热爱和赞美。

接下来的两句表达了作者离开家乡后的心情。作者回忆起在欢宴之地的快乐时光,但也感到了离别的悲伤。这里暗示了作者身处陌生环境,与家人和朋友的分离与痛苦之感。

整首诗以景描情,通过对自然景色的描绘,反映了作者内心的感受。作者抒发了对家乡的思念之情,同时也对生活中的离别、矛盾等复杂情绪有所触动。这种对家乡和生活的矛盾感受,让这首诗具有了更深的意蕴与情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

韩琮 (共24首诗)

韩琮:生卒不祥,于唐宣宗时出为湖南观察使,大中十二年(858)被都将石载顺等驱逐,之后,唐宣宗不但不派兵增援,支持韩琮消灭叛将,反而指派右金吾将军蔡袭代韩为湖南观察使,把韩琮这个逐臣抛弃了。此后失官,无闻。同名清朝官员。

诗句推荐