“夜雪巩梅春”的意思及全诗出处和翻译赏析

“夜雪巩梅春”出自唐朝诗人杜甫的《送孟十二仓曹赴东京选》

“夜雪巩梅春”的上一句是:秋风楚竹冷

“夜雪巩梅春”的下一句是:朝夕高堂念

送孟十二仓曹赴东京选

杜甫 唐朝

君行别老亲,此去苦家贫。

藻镜留连客,江山憔悴人。

秋风楚竹冷,夜雪巩梅春。

朝夕高堂念,应宜彩服新。

诗词解读

送孟十二仓曹赴东京选翻译、赏析和诗意

送孟十二仓曹赴东京选

君行别老亲,此去苦家贫。

藻镜留连客,江山憔悴人。

秋风楚竹冷,夜雪巩梅春。

朝夕高堂念,应宜彩服新。

译文:

送孟十二仓曹赴东京选

君行别老亲,此去家贫艰难。

美玉镜留连客,江山憔悴人。

秋风吹楚竹冷,夜雪覆巩梅春。

朝夕思念高堂,应该穿上彩衣。

诗意:

这首诗是杜甫送别孟十二仓曹赴东京选的作品。诗中表达了诗人对孟十二仓曹的送别之情,以及对他在东京选官的艰难境遇的关切和祝福。诗人以简洁的语言描绘了孟十二仓曹离别老亲、家境贫困的情景,表达了对他的同情和担忧。诗人通过描写江山憔悴、秋风冷竹、夜雪覆梅等景象,表达了对孟十二仓曹在东京的艰难处境的关注。最后,诗人表达了对孟十二仓曹的思念之情,并祝愿他能够在东京有所作为。

赏析:

这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对孟十二仓曹的送别之情和对他在东京的关切。诗人通过描绘孟十二仓曹离别老亲、家境贫困的情景,以及江山憔悴、秋风冷竹、夜雪覆梅等景象,展现了他对孟十二仓曹的同情和担忧。最后,诗人表达了对孟十二仓曹的思念之情,并祝愿他能够在东京有所作为。整首诗情感真挚,语言简练,通过简洁的描写,展现了诗人对孟十二仓曹的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

sòng mèng shí èr cāng cáo fù dōng jīng xuǎn
送孟十二仓曹赴东京选

jūn xíng bié lǎo qīn, cǐ qù kǔ jiā pín.
君行别老亲,此去苦家贫。
zǎo jìng liú lián kè, jiāng shān qiáo cuì rén.
藻镜留连客,江山憔悴人。
qiū fēng chǔ zhú lěng, yè xuě gǒng méi chūn.
秋风楚竹冷,夜雪巩梅春。
zhāo xī gāo táng niàn, yīng yí cǎi fú xīn.
朝夕高堂念,应宜彩服新。

作者信息

杜甫 (共1171首诗)

大李杜

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

诗句推荐